傷ついた夫婦のためのロザリオ

傷ついた夫婦のためのロザリオ

私たちは、苦しむ愛のために、マリア様と共に祈ります。

瞑想ロザリオ

かつて永遠の愛を誓い合った夫婦が、今や疲れや失望、あるいは沈黙の中で歩んでいることがあります。愛の傷は癒えることなく、時にはやり直すことなど不可能に思えることもあります。十字架の足元にしっかりと立ち続けた聖母マリアは、苦しむ人々に寄り添い、決して彼らを見捨てない方法を知っています。聖母と共にこのロザリオを祈ることは、傷ついた愛が癒えることを願い、苦悩する夫婦を裁くことなく神の御手に委ねることなのです。

Misterios sugeridos: Dolorosos
Fruto espiritual: Perdón, paciencia y esperanza
Cuándo rezarlo: Por los esposos en crisis y por las familias que sufren la división

どのように祈るか

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en ロザリオを唱え始める.

開会の祈り

Madre María, tú que permaneciste fiel junto a la Cruz, mira a los matrimonios heridos. Toma su cansancio, sus reproches y sus lágrimas, y preséntalo todo a tu Hijo. Donde el amor se enfrió, devuélvele el calor; donde se hirió, ayúdalo a sanar. Amén.

神秘と瞑想

悲しみの神秘 ― この意向のために:

1.º misterio — La Oración de Jesús en el Huerto

イエスは苦悩の中で逃げ出すことなく、父なる神に身を委ねました。私たちは、危機に瀕し、静かに試練に耐えている夫婦にも、同じ力が与えられるよう祈ります。

Intención de esta decena: por los matrimonios en crisis.
2.º misterio — La Flagelación del Señor

キリストは罪のない体に打撃を受けられました。私たちは、不貞によって、あるいは長年の歳月による衰えによって傷ついた人々に、キリストを捧げます。

Intención de esta decena: por los heridos por la infidelidad o el desgaste.
3.º misterio — La Coronación de espinas

イエスは嘲りと孤独に耐えられました。私たちは、離れ離れになった人々、壊れた愛の重荷を背負い、しばしば孤独を感じている人々に慰めが与えられるよう祈ります。

Intención de esta decena: por los separados.
4.º misterio — Jesús con la Cruz a cuestas

主はご自身の道を捨てることなく前進されます。傷つきながらも結婚生活のために戦い続ける方々に、忍耐と希望が与えられるよう祈ります。

Intención de esta decena: por los que luchan por seguir adelante.
5.º misterio — La Crucifixión y muerte de Jesús

十字架の上から、イエスは私たちに母を与え、あらゆる苦しみを抱きしめてくださいます。私たちは、両親の別れを静かに耐え忍ぶ子供たちを、イエスに委ねます。

Intención de esta decena: por los hijos que sufren la división.

閉会の祈り

Señor Jesús, que santificaste el amor de los esposos, mira a los matrimonios que sufren. Sana las heridas, da paciencia a quien persevera, consuelo a quien se siente solo y esperanza a quien ya no la encuentra. Guarda a sus hijos bajo tu mirada y devuelve la paz a sus hogares. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente, pero no sustituye la atención psicológica, familiar o pastoral necesaria. Ante una crisis grave, busca también ayuda profesional y, si lo deseas, el acompañamiento de un sacerdote.

終わったら、このロザリオをバラの花のようにロザリオガーデンの聖母に捧げてください。

🌹 このロザリオをバラのように捧げてください

また、自分の意図を伝えたり、他の人の意図のために祈ったりすることもできます。

🌹マリアの逸話それらを発見する