Rosenkrans för de ensamma

Rosenkrans för de ensamma

Så att ingen känner sig utan en mamma.

mediterad rosenkrans

Ensamhet väger tungt på många sätt: ensamheten hos någon som bor ensam, ensamheten hos någon som är sjuk på sjukhus, ensamheten hos någon som har förlorat nära och kära. Rosenkransen påminner oss om att Maria kommer för att möta oss, besöker oss och följer med oss. Genom att be den långsamt ställer vi dem som känner sig ensamma inför henne så att de kan upptäcka att de har en Moder, och så att även vi kan komma närmare dem som behöver oss.

Misterios sugeridos: Gozosos
Fruto espiritual: Consuelo, compañía y esperanza
Cuándo rezarlo: Por quien atraviesa la soledad

Hur man ber det

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Börja rosenkransen.

Öppningsbön

Santa María, Madre que visitas y acompañas, vengo a ti por quienes hoy se sienten solos. Acércate a los que viven sin compañía, a los ancianos sin visitas, a los enfermos y a quienes han perdido a su familia. Tú, que fuiste de prisa a casa de Isabel, enséñanos a salir al encuentro de los demás. Que nadie se sienta sin Madre y que descubran, en tu cercanía, la presencia fiel de Dios. Amén.

Mysterier och meditationer

Glädjefyllda mysterier — för denna avsikt:

1.º misterio — La Anunciación del ángel a María

Gud kommer in i Marias liv och fyller henne med sin närvaro. Vi ber för dem som lever ensamma, att de ska veta att Gud inte överger dem åt sitt öde utan bor i deras hjärtan.

Intención de esta decena: por los que viven solos.
2.º misterio — La visita de María a su prima Isabel

Maria ger sig ut för att följa med och tjäna. Vi ber för de äldre som saknar besökare, att de må få närvaro och tillgivenhet, och att vi aldrig må sakna önskan att besöka dem.

Intención de esta decena: por los ancianos sin visitas.
3.º misterio — El nacimiento de Jesús en Belén

Gud föds liten och behöver skydd. Vi ber för de sjuka på sjukhus, att de i sin bräcklighet må finna händer som omfamnar dem och trons värme.

Intención de esta decena: por los enfermos en hospitales.
4.º misterio — La presentación de Jesús en el templo

Den åldrade Simeon och änkan Anna välkomnar barnet med hopp. Vi ber för dem som har förlorat sina familjer, att frånvarons tomhet må fyllas med tröst och sällskap.

Intención de esta decena: por los que han perdido a su familia.
5.º misterio — El Niño Jesús perdido y hallado en el templo

Maria söker sin Son och finner honom i Faderns hus. Vi erbjuder detta för dem som känner sig långt ifrån Gud, att de, sökta med tålamod, må känna sig hemma igen.

Intención de esta decena: por los que se sienten lejos de Dios.

Avslutningsbön

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por quienes están solos. Sé compañía para los que no la tienen, consuelo para los que lloran una ausencia y luz para los que se sienten lejos de Dios. Que nadie se sienta sin Madre y que todos hallen, en tu ternura, una mano que los sostenga. A ti, que sales siempre al encuentro, los encomendamos. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente, pero no sustituye la atención médica, psicológica o pastoral necesaria.

När du är klar kan du offra denna rosenkrans som en ros till Jungfru Maria i rosenkransträdgården.

🌹 Offra denna rosenkrans som en ros

Du kan också lämna en intention eller be för andras intentioner.

🌹Marian-anekdotUpptäck dem