Rozenkrans voor degenen die alleen zijn

Rozenkrans voor degenen die alleen zijn

Zodat niemand zich zonder moeder voelt.

gemediteerde rozenkrans

Eenzaamheid drukt zwaar op veel manieren: de eenzaamheid van iemand die alleen woont, de eenzaamheid van iemand die ziek in het ziekenhuis ligt, de eenzaamheid van iemand die geliefden heeft verloren. De rozenkrans herinnert ons eraan dat Maria ons tegemoet komt, ons bezoekt en ons vergezelt. Door de rozenkrans langzaam te bidden, leggen we hen die zich alleen voelen voor haar neer, zodat zij mogen ontdekken dat ze een Moeder hebben, en zodat ook wij hen die ons nodig hebben, kunnen naderen.

Misterios sugeridos: Gozosos
Fruto espiritual: Consuelo, compañía y esperanza
Cuándo rezarlo: Por quien atraviesa la soledad

Hoe bid je dat?

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Begin de rozenkrans.

Openingsgebed

Santa María, Madre que visitas y acompañas, vengo a ti por quienes hoy se sienten solos. Acércate a los que viven sin compañía, a los ancianos sin visitas, a los enfermos y a quienes han perdido a su familia. Tú, que fuiste de prisa a casa de Isabel, enséñanos a salir al encuentro de los demás. Que nadie se sienta sin Madre y que descubran, en tu cercanía, la presencia fiel de Dios. Amén.

Mysteriën en meditaties

Vreugdevolle Mysteriën — met dit doel voor ogen:

1.º misterio — La Anunciación del ángel a María

God treedt Maria's leven binnen en vult haar met zijn aanwezigheid. Wij bidden voor hen die alleen leven, dat zij mogen weten dat God hen niet aan hun lot overlaat en in hun hart woont.

Intención de esta decena: por los que viven solos.
2.º misterio — La visita de María a su prima Isabel

Maria gaat op pad om te begeleiden en te dienen. Wij bidden voor de ouderen die geen bezoek ontvangen, dat zij aanwezigheid en genegenheid mogen ervaren, en dat wij nooit de wens zullen verliezen om hen te bezoeken.

Intención de esta decena: por los ancianos sin visitas.
3.º misterio — El nacimiento de Jesús en Belén

God wordt klein geboren en heeft beschutting nodig. Wij bidden voor de zieken in ziekenhuizen, dat zij in hun kwetsbaarheid handen mogen vinden om hen te omarmen en de warmte van het geloof mogen ervaren.

Intención de esta decena: por los enfermos en hospitales.
4.º misterio — La presentación de Jesús en el templo

De oude Simeon en de weduwe Anna verwelkomen het Kind vol hoop. Wij bidden voor hen die hun familie hebben verloren, dat de leegte van hun afwezigheid gevuld mag worden met troost en gezelschap.

Intención de esta decena: por los que han perdido a su familia.
5.º misterio — El Niño Jesús perdido y hallado en el templo

Maria zoekt haar Zoon en vindt Hem in het huis van de Vader. Wij bieden dit aan voor hen die zich ver van God voelen, opdat zij, door geduldig te zoeken, zich weer thuis mogen voelen.

Intención de esta decena: por los que se sienten lejos de Dios.

Afsluitend gebed

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por quienes están solos. Sé compañía para los que no la tienen, consuelo para los que lloran una ausencia y luz para los que se sienten lejos de Dios. Que nadie se sienta sin Madre y que todos hallen, en tu ternura, una mano que los sostenga. A ti, que sales siempre al encuentro, los encomendamos. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente, pero no sustituye la atención médica, psicológica o pastoral necesaria.

Als je klaar bent, kun je deze rozenkrans als een roos aan de Maagd Maria in de Rozenkranstuin aanbieden.

🌹 Bied deze rozenkrans aan als een roos.

Je kunt ook een intentie uitspreken of bidden voor de intenties van anderen.

🌹Maria-anekdoteOntdek ze