ลูกประคำสำหรับผู้ที่อยู่ลำพัง

ลูกประคำสำหรับผู้ที่อยู่ลำพัง

เพื่อไม่ให้ใครรู้สึกว่าขาดแม่

การภาวนาลูกประคำ

ความเหงาเป็นภาระหนักในหลายรูปแบบ: ความเหงาของคนที่อยู่คนเดียว ความเหงาของผู้ป่วยในโรงพยาบาล ความเหงาของคนที่สูญเสียคนที่รัก บทภาวนาลูกประคำเตือนใจเราว่าพระแม่มารีย์เสด็จมาพบเรา เยี่ยมเยียนเรา และอยู่เคียงข้างเรา การสวดภาวนาลูกประคำอย่างช้าๆ ช่วยให้เราวางผู้ที่รู้สึกโดดเดี่ยวไว้ต่อหน้าพระแม่ เพื่อให้พวกเขาได้รู้ว่าพวกเขามีพระมารดา และเพื่อให้เราเองก็ได้เข้าใกล้ผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือจากเราเช่นกัน

Misterios sugeridos: Gozosos
Fruto espiritual: Consuelo, compañía y esperanza
Cuándo rezarlo: Por quien atraviesa la soledad

วิธีสวดภาวนา

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en เริ่มสวดภาวนาลูกประคำ.

บทสวดเปิด

Santa María, Madre que visitas y acompañas, vengo a ti por quienes hoy se sienten solos. Acércate a los que viven sin compañía, a los ancianos sin visitas, a los enfermos y a quienes han perdido a su familia. Tú, que fuiste de prisa a casa de Isabel, enséñanos a salir al encuentro de los demás. Que nadie se sienta sin Madre y que descubran, en tu cercanía, la presencia fiel de Dios. Amén.

ความลึกลับและการทำสมาธิ

ปริศนาแห่งความสุข — สำหรับเจตนานี้:

1.º misterio — La Anunciación del ángel a María

พระเจ้าทรงเข้ามาในชีวิตของมารีย์และทรงเติมเต็มเธอด้วยพระองค์เอง เราขอภาวนาเพื่อผู้ที่อยู่เพียงลำพัง ขอให้พวกเขารู้ว่าพระเจ้าไม่ทรงทอดทิ้งพวกเขาตามลำพังและทรงสถิตอยู่ในหัวใจของพวกเขา

Intención de esta decena: por los que viven solos.
2.º misterio — La visita de María a su prima Isabel

แมรี่ออกเดินทางไปเพื่อดูแลและรับใช้ เราอธิษฐานเพื่อผู้สูงอายุที่ไม่มีผู้มาเยี่ยมเยียน ขอให้พวกเขาได้รับความเอาใจใส่และความรัก และขอให้เราไม่ขาดความปรารถนาที่จะไปเยี่ยมเยียนพวกเขาเลย

Intención de esta decena: por los ancianos sin visitas.
3.º misterio — El nacimiento de Jesús en Belén

พระเจ้าทรงประสูติมาอย่างเล็กจิ๋วและต้องการที่พึ่งพิง เราอธิษฐานเพื่อผู้ป่วยในโรงพยาบาล ขอให้ในความอ่อนแอของพวกเขา ได้พบมือที่โอบกอดและความอบอุ่นแห่งศรัทธา

Intención de esta decena: por los enfermos en hospitales.
4.º misterio — La presentación de Jesús en el templo

ซีเมโอนผู้สูงอายุและอันนาหญิงม่ายต้อนรับพระกุมารด้วยความหวัง เราขอภาวนาให้แก่ผู้ที่สูญเสียครอบครัวไป ขอให้ความว่างเปล่าจากการจากไปนั้นเต็มไปด้วยความอบอุ่นและมิตรภาพ

Intención de esta decena: por los que han perdido a su familia.
5.º misterio — El Niño Jesús perdido y hallado en el templo

มารีย์ตามหาพระบุตรของเธอและพบพระองค์ในบ้านของพระบิดา เราขอเสนอสิ่งนี้แก่ผู้ที่รู้สึกห่างไกลจากพระเจ้า เพื่อว่าเมื่อพวกเขาแสวงหาด้วยความอดทน พวกเขาจะรู้สึกเหมือนได้กลับบ้านอีกครั้ง

Intención de esta decena: por los que se sienten lejos de Dios.

คำอธิษฐานปิดท้าย

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por quienes están solos. Sé compañía para los que no la tienen, consuelo para los que lloran una ausencia y luz para los que se sienten lejos de Dios. Que nadie se sienta sin Madre y que todos hallen, en tu ternura, una mano que los sostenga. A ti, que sales siempre al encuentro, los encomendamos. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente, pero no sustituye la atención médica, psicológica o pastoral necesaria.

เมื่อเสร็จแล้ว คุณสามารถนำลูกประคำนี้ไปถวายแด่พระแม่มารีในสวนลูกประคำได้ เหมือนกับการถวายดอกกุหลาบ

🌹 มอบลูกประคำนี้ดุจดั่งดอกกุหลาบ

คุณสามารถฝากความตั้งใจหรืออธิษฐานเพื่อความตั้งใจของผู้อื่นได้เช่นกัน

🌹เรื่องเล่าเกี่ยวกับมารีค้นพบพวกมัน