Rosenkrans för omvändelse

Rosenkrans för omvändelse

Vi ber med Maria om att hjärtana ska återvända till Gud.

mediterad rosenkrans

Få böner springer ur sådana djup som den som ber om att ett hjärta ska återvända till Gud: vårt eget, hjärtat hos en älskad som har drivit bort, hjärtat hos någon som ännu inte har känt Herren. Rosenkransen placerar oss vid foten av korset, där omfattningen av Guds barmhärtighet uppenbaras. Genom att be den långsamt, tillsammans med Maria, lär vi oss att vänta tålmodigt, att avstå från att döma och att lita på att inget hjärta är för långt ifrån att beröras av kärlek.

Misterios sugeridos: Dolorosos
Fruto espiritual: Contrición, esperanza en la misericordia y perseverancia
Cuándo rezarlo: Por la conversión propia o de un ser querido

Hur man ber det

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Börja rosenkransen.

Öppningsbön

Santa María, Madre de misericordia, que estuviste junto a la Cruz donde tu Hijo abrió de par en par las puertas del perdón, vengo a ti a pedir por la conversión de los corazones. Por el mío, que tantas veces se aparta; por los de mis seres queridos alejados de Dios; por los que aún no le conocen. Preséntalos a tu Hijo Jesús y ayúdame a rezar con paciencia y esperanza, sin perder nunca la confianza en su amor. Amén.

Mysterier och meditationer

Sorgliga mysterier — för denna avsikt:

1.º misterio — La oración de Jesús en el Huerto

Jesus överlämnar sig till Faderns vilja och bär tyngden av världens synd. Inför Honom erkänner vi våra egna brister och ber Honom om ett ångerfullt hjärta, redo att återvända.

Intención de esta decena: por la propia conversión.
2.º misterio — La flagelación del Señor

Kristus lider i tystnad av kärlek till var och en av oss. Vi anförtror åt detta mysterium våra nära och kära som är långt ifrån Gud, så att hans sårade kärlek kan nå dem och föra dem tillbaka.

Intención de esta decena: por los seres queridos alejados de Dios.
3.º misterio — La coronación de espinas

Hånad och förkastad fortsätter Jesus att älska dem som inte känner igen honom. Vi ber för dem som ännu inte känner honom, att de må upptäcka ansiktet av en Gud som är nära och god.

Intención de esta decena: por los que no le conocen.
4.º misterio — Jesús con la cruz camino del Calvario

Han faller och reser sig igen, utan att överge vägen. Vi ber för dem som lever utan hopp, att de må upptäcka att Herren vandrar med dem i deras börda och väntar dem vid vägens slut.

Intención de esta decena: por los que viven sin esperanza.
5.º misterio — La crucifixión y muerte del Señor

Från korset förlåter och välkomnar Jesus den ångerfulla rövaren. Här visas det för oss att ingen är undantagen från hans barmhärtighet, och vi ber för syndare som behöver den mest.

Intención de esta decena: por los pecadores que más necesitan misericordia.

Avslutningsbön

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por la conversión de los corazones. Alcánzanos un corazón humilde y arrepentido, vuelve hacia Dios a quienes amamos y abre los caminos de cuantos viven lejos de Él o sin esperanza. Sostén nuestra perseverancia cuando la respuesta tarda, y haznos confiar siempre en la misericordia que tu Hijo derramó desde la Cruz. Amén.

När du är klar kan du offra denna rosenkrans som en ros till Jungfru Maria i rosenkransträdgården.

🌹 Offra denna rosenkrans som en ros

Du kan också lämna en intention eller be för andras intentioner.

🌹Marian-anekdotUpptäck dem