Rosenkrans för de fattiga

Rosenkrans för de fattiga

Vi ber med Maria, som kallade sig Herrens tjänarinna.

mediterad rosenkrans

Evangeliet påminner oss om att vad vi än gör för de minsta av dessa, gör vi för Kristus. När vi ber denna rosenkrans med Maria, den ödmjuka och fattiga kvinnan som sjöng att Herren upphöjer de ödmjuka, ställer vi inför Gud de hungriga, de hemlösa och de mest bortglömda. Må kärlek, rättvisa och medkänsla växa inom oss.

Misterios sugeridos: Gozosos
Fruto espiritual: Caridad, justicia y compasión
Cuándo rezarlo: Por los más necesitados y por quienes los socorren

Hur man ber det

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Börja rosenkransen.

Öppningsbön

María, humilde esclava del Señor, tú proclamaste que Dios colma de bienes a los hambrientos y enaltece a los humildes. Vengo a confiarte a los pobres de la tierra: a los que pasan hambre, a los que duermen sin techo, a los migrantes y a los niños sin recursos. Mueve mi corazón a la compasión y a las obras. Acoge esta súplica y preséntala a Jesús, que se hizo pobre por nosotros.

Mysterier och meditationer

Glädjefyllda mysterier — för denna avsikt:

1.º misterio — La Anunciación

Maria inser sig själv som Herrens tjänare och ställer sig i hans tjänst. Gud utväljer de ödmjuka och små för att utföra sina största verk.

Intención de esta decena: por los que pasan hambre, para que no les falte el pan de cada día.
2.º misterio — La Visitación

Maria ger sig ut för att tjäna, och hennes sång förkunnar att Gud förkastar de mäktiga och upphöjer de ödmjuka. Kärleken uttrycks alltid i konkreta handlingar.

Intención de esta decena: por los que no tienen techo, para que encuentren cobijo y manos que los acojan.
3.º misterio — El Nacimiento de Jesús

Frälsaren föds i en krubba, utan plats på värdshuset. Kristus identifierar sig med dem som inte har någon plats i denna värld.

Intención de esta decena: por los migrantes, para que sean recibidos con dignidad y hospitalidad.
4.º misterio — La Presentación de Jesús en el templo

Maria och Josef, enkla människor, frambär de fattigas offergåvor. Gud ser med ömhet till de små och dem som ingenting har.

Intención de esta decena: por los niños sin recursos, para que reciban cuidado, alimento y futuro.
5.º misterio — El Niño Jesús perdido y hallado en el templo

Maria och Josef sökte outtröttligt tills de fann sin Son. Den som söker Kristus finner honom mitt i de mest behövandes ögon.

Intención de esta decena: por los que ayudan a los pobres, para que sirvan con constancia y alegría.

Avslutningsbön

Madre de los pobres, recibe el fruto de este Rosario. Que no cerremos los ojos ante quien sufre necesidad, sino que reconozcamos en él el rostro de tu Hijo. Despierta en nosotros la caridad que comparte, la justicia que repara y la compasión que se hace cercanía. Sostén a quienes ayudan y consuela a los que nada tienen. Amén.

När du är klar kan du offra denna rosenkrans som en ros till Jungfru Maria i rosenkransträdgården.

🌹 Offra denna rosenkrans som en ros

Du kan också lämna en intention eller be för andras intentioner.

🌹Marian-anekdotUpptäck dem