Rosary for the poor

Rosary for the poor

We pray with Mary, who called herself the handmaid of the Lord.

meditated rosary

The Gospel reminds us that whatever we do for the least of these, we do for Christ. As we pray this Rosary with Mary, the humble and poor woman who sang that the Lord exalts the humble, we place before God those who are hungry, those who are homeless, and the most forgotten. May charity, justice, and compassion grow within us.

Misterios sugeridos: Gozosos
Fruto espiritual: Caridad, justicia y compasión
Cuándo rezarlo: Por los más necesitados y por quienes los socorren

How to pray it

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Begin the Rosary.

Opening prayer

María, humilde esclava del Señor, tú proclamaste que Dios colma de bienes a los hambrientos y enaltece a los humildes. Vengo a confiarte a los pobres de la tierra: a los que pasan hambre, a los que duermen sin techo, a los migrantes y a los niños sin recursos. Mueve mi corazón a la compasión y a las obras. Acoge esta súplica y preséntala a Jesús, que se hizo pobre por nosotros.

Mysteries and meditations

Joyful Mysteries — for this intention:

1.º misterio — La Anunciación

Mary recognizes herself as the Lord's servant and places herself at his service. God chooses the humble and the small to accomplish his greatest works.

Intención de esta decena: por los que pasan hambre, para que no les falte el pan de cada día.
2.º misterio — La Visitación

Mary sets out to serve, and her song proclaims that God casts down the powerful and exalts the humble. Charity is always expressed in concrete actions.

Intención de esta decena: por los que no tienen techo, para que encuentren cobijo y manos que los acojan.
3.º misterio — El Nacimiento de Jesús

The Savior is born in a manger, with no room at the inn. Christ identifies with those who have no place in this world.

Intención de esta decena: por los migrantes, para que sean recibidos con dignidad y hospitalidad.
4.º misterio — La Presentación de Jesús en el templo

Mary and Joseph, simple people, offer the offering of the poor. God looks with tenderness upon the little ones and those who have nothing.

Intención de esta decena: por los niños sin recursos, para que reciban cuidado, alimento y futuro.
5.º misterio — El Niño Jesús perdido y hallado en el templo

Mary and Joseph searched tirelessly until they found their Son. Whoever seeks Christ finds him in the face of the most needy.

Intención de esta decena: por los que ayudan a los pobres, para que sirvan con constancia y alegría.

Closing prayer

Madre de los pobres, recibe el fruto de este Rosario. Que no cerremos los ojos ante quien sufre necesidad, sino que reconozcamos en él el rostro de tu Hijo. Despierta en nosotros la caridad que comparte, la justicia que repara y la compasión que se hace cercanía. Sostén a quienes ayudan y consuela a los que nada tienen. Amén.

When you finish, you can offer this Rosary like a rose to the Virgin in the Rosary Garden.

🌹 Offer this Rosary like a rose

You can also leave an intention or pray for the intentions of others.

🌹Marian anecdoteDiscover them