感謝祭のロザリオ

感謝祭のロザリオ

私たちは、主の偉大さを宣べ伝えたマリアと共に感謝を捧げます。

瞑想ロザリオ

心から感謝の気持ちを伝えたい日もあります。マリアは従姉妹のエリザベトを訪ねた際、主が自分に成し遂げてくださった奇跡に感謝し、賛美の歌「マニフィカト」を歌いました。私たちも、同じ精神でロザリオを祈ります。求めるためではなく、与えられた恵みに感謝し、賛美するためです。ゆっくりとロザリオを祈ることで、魂は喜びに満たされ、日々の生活の中に神の寛大な御手を見出すことができるようになります。

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Gratitud, alabanza y alegría
Cuándo rezarlo: Ante un don recibido o como alabanza agradecida

どのように祈るか

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en ロザリオを唱え始める.

開会の祈り

Santa María, tú que proclamaste la grandeza del Señor y te alegraste en Dios tu Salvador, enséñame hoy a dar gracias. Vengo a ti con el corazón agradecido por todo lo que he recibido, lo grande y lo pequeño, lo que reconozco y lo que ni siquiera supe ver. Une mi alabanza a tu Magníficat y preséntala a tu Hijo Jesús, de quien viene todo bien. Que la gratitud sea la melodía de mi oración. Amén.

神秘と瞑想

栄光の神秘 ― この意向のために:

1.º misterio — La resurrección del Señor

キリストは死を克服し、すべてが希望となる。私たちは与えられた命と、私たちの歩みを照らす信仰に感謝する。信仰こそが、他のすべての賜物の源泉なのだ。

Intención de esta decena: en acción de gracias por la vida y por el don de la fe.
2.º misterio — La ascensión del Señor

イエスは父なる神のもとへ昇天し、私たちのために道を開いてくださいました。神が私たちの傍らに置いてくださった家族や愛する人々、共に歩む仲間たちに感謝を捧げます。

Intención de esta decena: en acción de gracias por la familia y los seres queridos.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

聖霊が降臨し、その賜物を授けてくださる。私たちは、才能、仕事、健康、そして身に余る恵みに感謝し、それら全てが天から私たちに与えられるものであることを認識する。

Intención de esta decena: en acción de gracias por los dones recibidos.
4.º misterio — La asunción de María

マリアは肉体と魂を伴って天に召されました。私たちは、乗り越えてきた試練、耐え忍んできた夜、そして私たちが挫けそうになった時に支えてくださった神の忠実さに感謝します。

Intención de esta decena: en acción de gracias por las pruebas superadas.
5.º misterio — La coronación de María

天の女王として戴冠されたマリアは、栄光のうちに私たちに先立っておられます。私たちは、あらゆることに意味を与え、私たちを喜びをもって父なる神の家へと歩み出すよう招いてくれる、天への希望に感謝いたします。

Intención de esta decena: en acción de gracias por la esperanza del cielo.

閉会の祈り

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado en acción de gracias. Recoge nuestra alabanza y llévala ante tu Hijo, para que nunca se apague en nosotros la alegría de los agradecidos. Enséñanos a reconocer cada día los dones de Dios y a devolverlos en amor a los hermanos. Contigo proclamamos: engrandece mi alma al Señor. Amén.

終わったら、このロザリオをバラの花のようにロザリオガーデンの聖母に捧げてください。

🌹 このロザリオをバラのように捧げてください

また、自分の意図を伝えたり、他の人の意図のために祈ったりすることもできます。

🌹マリアの逸話それらを発見する