추수감사절 묵주 기도

추수감사절 묵주 기도

우리는 주님의 위대하심을 선포한 마리아와 함께 감사드립니다.

묵상 묵주

마음이 그저 감사하다고 말하고 싶어지는 날들이 있습니다. 사촌 엘리사벳을 방문한 마리아는 주님께서 자신에게 행하신 놀라운 일들을 찬양하며 마니피캇을 노래했습니다. 우리도 이와 같은 마음으로 묵주기도를 드립니다. 간구하기 위해서가 아니라, 받은 선물에 감사하고 찬양하기 위해서입니다. 묵주기도를 천천히 드리다 보면 영혼은 기쁨으로 가득 차고 일상 속에서 하느님의 너그러운 손길을 발견하게 됩니다.

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Gratitud, alabanza y alegría
Cuándo rezarlo: Ante un don recibido o como alabanza agradecida

어떻게 기도해야 할까요?

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en 묵주기도를 시작하세요.

개회 기도

Santa María, tú que proclamaste la grandeza del Señor y te alegraste en Dios tu Salvador, enséñame hoy a dar gracias. Vengo a ti con el corazón agradecido por todo lo que he recibido, lo grande y lo pequeño, lo que reconozco y lo que ni siquiera supe ver. Une mi alabanza a tu Magníficat y preséntala a tu Hijo Jesús, de quien viene todo bien. Que la gratitud sea la melodía de mi oración. Amén.

신비와 명상

영광스러운 신비 — 이러한 의도를 위해:

1.º misterio — La resurrección del Señor

그리스도께서 죽음을 정복하셨고, 모든 것이 희망이 되었습니다. 우리는 우리에게 주어진 생명과 우리의 발걸음을 밝혀주는 믿음에 감사드립니다. 이 믿음은 모든 선물의 근원이 되는 첫 번째 선물입니다.

Intención de esta decena: en acción de gracias por la vida y por el don de la fe.
2.º misterio — La ascensión del Señor

예수님께서 아버지께 승천하시어 우리를 위한 길을 열어주셨습니다. 우리는 하나님께서 우리 곁에 두신 가족과 사랑하는 사람들, 동행자들에게 감사드립니다.

Intención de esta decena: en acción de gracias por la familia y los seres queridos.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

성령께서 강림하시어 은총을 베푸십니다. 우리는 우리의 재능, 우리의 일, 우리의 건강, 그리고 우리가 받을 자격이 없음에도 불구하고 받은 모든 좋은 것들에 감사하며, 모든 것이 위에서 오는 것임을 깨닫습니다.

Intención de esta decena: en acción de gracias por los dones recibidos.
4.º misterio — La asunción de María

마리아는 육신과 영혼이 함께 천국으로 승천하셨습니다. 우리는 우리가 극복해 온 시련과 견뎌낸 밤들, 그리고 우리가 흔들릴 때 우리를 붙들어 주신 하나님의 신실하심에 감사드립니다.

Intención de esta decena: en acción de gracias por las pruebas superadas.
5.º misterio — La coronación de María

하늘의 여왕으로 즉위하신 마리아께서는 영광 가운데 우리보다 앞서 가십니다. 모든 것에 의미를 부여하고 우리를 아버지의 집으로 기쁨으로 인도하는 천국의 소망에 감사드립니다.

Intención de esta decena: en acción de gracias por la esperanza del cielo.

폐회 기도

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado en acción de gracias. Recoge nuestra alabanza y llévala ante tu Hijo, para que nunca se apague en nosotros la alegría de los agradecidos. Enséñanos a reconocer cada día los dones de Dios y a devolverlos en amor a los hermanos. Contigo proclamamos: engrandece mi alma al Señor. Amén.

기도를 마치신 후에는 이 묵주를 장미처럼 묵주 정원에 계신 성모님께 바치실 수 있습니다.

🌹 이 묵주를 장미처럼 바치십시오

기도 제목을 남기거나 다른 사람들의 기도 제목을 위해 기도할 수도 있습니다.

🌹마리아 일화그들을 찾아보세요