안젤루스와 레지나 코엘리
교회는 하루 세 번, 아침, 점심, 저녁에 하느님의 아들이 동정녀 마리아의 태중에서 사람이 되신 순간을 기억하기 위해 잠시 멈춥니다. 이것이 바로 삼종기도입니다. 하루 일과 중에 잠시 멈추어 드리는 짧고 단순하면서도 심오한 기도입니다.
Se reza tradicionalmente a las 6:00, a las 12:00 y a las 18:00. Durante el tiempo de Pascua —del Domingo de Resurrección a Pentecostés— se sustituye por el Regina Coeli.
안젤루스
V. El Ángel del Señor anunció a María.
R. Y concibió por obra y gracia del Espíritu Santo.
성모 마리아여…
V. He aquí la esclava del Señor.
R. Hágase en mí según tu palabra.
성모 마리아여…
V. Y el Verbo se hizo carne.
R. Y habitó entre nosotros.
성모 마리아여…
V. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios.
R. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Nuestro Señor Jesucristo.
Oremos:
Infunde, Señor, tu gracia en nuestras almas, para que quienes hemos conocido, por el anuncio del Ángel, la Encarnación de tu Hijo Jesucristo, por su Pasión y Cruz seamos llevados a la gloria de la Resurrección.
Por Jesucristo, nuestro Señor.
Amén.
V. Angelus Domini nuntiavit Mariae.
R. Et concepit de Spiritu Sancto.
성모 마리아여…
V. Ecce ancilla Domini.
R. Fiat mihi secundum verbum tuum.
성모 마리아여…
V. Et Verbum caro factum est.
R. Et habitavit in nobis.
성모 마리아여…
V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus:
Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
삼종기도를 드리도록 알려드릴까요?
매일 오전 6시, 12시 또는 오후 6시에 WhatsApp을 통해 천사기도(Angelus) 알림을 받으세요. 부활절 기간에는 성모송(Regina Coeli)을 받으실 수 있습니다.
"작은 깨달음 하나가 당신이 하루를 멈추고 마리아의 도움으로 마음을 다시 하느님께로 돌리는 데 도움이 될 수 있습니다."
Al pulsar el botón se abrirá WhatsApp. Para activar los recordatorios, envía el mensaje generado. Podrás darte de baja en cualquier momento escribiendo BAJA.
Durante el tiempo de Pascua, el recordatorio será del Regina Coeli. 개인정보 보호정책.
레지나 코엘리(부활절)
부활절 기간 동안 교회는 삼종기도 대신 성모송을 바칩니다. 부활의 기쁨이 정오 기도에도 가득합니다.
Reina del cielo, alégrate, aleluya.
Porque el Señor, a quien mereciste llevar, aleluya.
Ha resucitado según su palabra, aleluya.
Ruega al Señor por nosotros, aleluya.
Gózate y alégrate, Virgen María, aleluya.
Porque verdaderamente ha resucitado el Señor, aleluya.
Oremos:
Oh Dios, que por la Resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, has llenado el mundo de alegría, concédenos, por intercesión de su Madre, la Virgen María, alcanzar los gozos de la vida eterna.
Por Jesucristo, nuestro Señor.
Amén.
Regina caeli, laetare, alleluia.
Quia quem meruisti portare, alleluia.
Resurrexit, sicut dixit, alleluia.
Ora pro nobis Deum, alleluia.
Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus:
Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut per eius Genetricem Virginem Mariam perpetuae capiamus gaudia vitae. Per Christum Dominum nostrum. Amen.
🌹 성모 마리아의 묵주 정원으로 들어가 보세요 y ofrece tu oración como una rosa.
