司祭のためのロザリオ
私たちは聖母マリアと共に、教会の牧師たちのために祈ります。
瞑想ロザリオ
司祭たちは秘跡を通して私たちにキリストを与え、人生における最も深い瞬間に寄り添ってくれます。彼らもまた、聖性、忠実さ、そして忍耐のために私たちの祈りを必要としています。ロザリオは、常に御子とその弟子たちに寄り添っていた聖母マリアと共に彼らを祈りの中で支えるよう、私たちを招いています。
Misterios sugeridos: Luminosos
Fruto espiritual: Santidad sacerdotal, fidelidad y fortaleza
Cuándo rezarlo: Por un sacerdote concreto o por todos los pastores
どのように祈るか
Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en ロザリオを唱え始める.
開会の祈り
Santa María, Madre de los sacerdotes, vengo a ti para rezar por quienes Dios ha llamado a servir en su nombre. Acompaña a los pastores de la Iglesia: a los que comienzan con ilusión y a los que llevan años entregados, a los que están alegres y a los que se sienten cansados. Pídele a tu Hijo Jesús que los sostenga en la fidelidad, los guarde en la santidad y renueve cada día su entrega. Que en sus manos sigamos recibiendo a Cristo. Amén.
神秘と瞑想
光の神秘 ― この意図のために:
1.º misterio — El Bautismo de Jesús en el Jordán
父なる神はイエスを愛する御子と宣言し、イエスの公の宣教活動が始まります。私たちは、すべての司祭が神の愛する子として生き、与えられた召命を忠実に全うできるよう祈ります。
Intención de esta decena: por la santidad de los sacerdotes.
2.º misterio — Las bodas de Caná
マリアが御子に取り成し、最初のしるしが現れる。私たちは、神の言葉に忠実に、日々「はい」と答え続け、決して後戻りしない司祭たちを神に委ねる。
Intención de esta decena: por su fidelidad a la promesa hecha al Señor.
3.º misterio — El anuncio del Reino y la llamada a la conversión
イエスは旅路を巡り、説教と癒しを行われた。私たちは、奉仕に身を捧げ、時に疲れ果て、あるいは孤独を感じる司祭たちが、励ましと仲間を見いだせるよう祈る。
Intención de esta decena: por los sacerdotes cansados o que viven en soledad.
4.º misterio — La Transfiguración del Señor
山の上では、キリストの栄光が輝き、試練に直面する弟子たちを力づけます。迫害や中傷、落胆に苦しむ司祭たちのために、力をお与えくださるよう祈ります。
Intención de esta decena: por los sacerdotes perseguidos y probados.
5.º misterio — La institución de la Eucaristía
最後の晩餐で、イエスは自らをパンとして与え、この賜物を弟子たちに託しました。聖体拝領が途絶えることのないよう、司祭職が設けられました。私たちは、聖体拝領を幾度となく執り行った亡き司祭たちのために祈ります。
Intención de esta decena: por los sacerdotes difuntos.
閉会の祈り
Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los sacerdotes. Guarda su fidelidad, sostén su entrega y renueva su alegría de servir. Alivia a los que están cansados, conforta a los perseguidos y acoge en tu regazo a los que ya descansan en el Señor. Que nunca falten en la Iglesia pastores santos según el corazón de tu Hijo. Amén.
また、自分の意図を伝えたり、他の人の意図のために祈ったりすることもできます。