مسبحة الدعوات الكهنوتية

صلِّ إلى رب الحصاد

مسبحة الدعوات الكهنوتية

لقد أمرنا يسوع نفسه بالصلاة من أجل العاملين في حصاده. إن صلاة المسبحة الوردية من أجل الكهنة والطلاب الإكليريكيين وجميع الدعوات الكهنوتية هي وضع هذا التضرع بين يدي مريم، أم الكاهن الأعظم الأبدي. إنها المسبحة الوردية نفسها كما هي دائمًا، ولكنها تُقدَّم سرًّا سرًّا، من أجل أولئك الذين لا يزال الله يدعوهم.

«La mies es mucha, pero los obreros pocos; rogad, pues, al Dueño de la mies que envíe obreros a su mies».EVANGELIO SEGÚN SAN MATEO 9, 37-38 (cf. Lucas 10, 2)

لماذا نصلي المسبحة الوردية من أجل الدعوات الكهنوتية؟

La Iglesia ha leído siempre estas palabras de Jesús como un mandato permanente de orar por las vocaciones apostólicas, y de modo particular por las vocaciones sacerdotales y religiosas, que prolongan en el tiempo el envío de Cristo y de los apóstoles. No es un consejo: es una orden del Señor que pide nuestra oración perseverante.

Y esa oración encuentra en María su cauce más natural. El sacerdote queda configurado con Cristo Cabeza y Pastor; y María, Madre de Cristo, es venerada también como Madre de los sacerdotes. San Juan Pablo II, en la exhortación Pastores dabo vobis, la presenta como «Madre y modelo de los sacerdotes», e invita a vivir el ministerio en íntima comunión con la Madre del Sumo y Eterno Sacerdote. Por eso, cuando rezamos el Rosario por las vocaciones, lo ponemos confiadamente en sus manos.

Nota. «Madre de los sacerdotes» y «Reina del Clero» son títulos del lenguaje devocional, coherentes con la fe de la Iglesia (María, Reina de los apóstoles y Madre de la Iglesia), aunque no se trate de definiciones dogmáticas. Lo esencial es la intención del corazón: pedir, con María, «los obreros que el Señor quiera enviar».

نية واحدة لكل لغز

1

بواسطة البابا والأساقفة

حتى يكونوا مطيعين للروح القدس، فيرشدوا الكنيسة ويعززوا ويرعوا الدعوات التي يقيمها الرب.

2

بواسطة الكهنة

إلى جميع الذين يخدمون بالفعل في الخدمة: عسى أن يعيشوا التزامهم تجاه المسيح وشعب الله بإخلاص وفرح وقلب طاهر.

3

لطلاب اللاهوت والمبتدئين

أما بالنسبة للمتدربين، والملتحقين بالمعاهد الدينية، والمبتدئين: لكي يثابروا بسخاء في الدعوة التي تلقوها.

4

للشباب الذين يتمتعون بالقدرة على التمييز

إلى جميع الشباب الذين يشعرون بالنداء: لعلهم لا يخافون ويستجيبون بـ"نعم" شجاعة، مثل مريم.

5

للعائلات المسيحية

بالنسبة للأطفال والعائلات، فإن "المهد" الأول للدعوات: عسى أن يكونوا أرضاً خصبة تنبت فيها بذرة الدعوة.

كيفية الصلاة بها، خطوة بخطوة

  1. Comienza con la señal de la cruz y un breve acto de contrición o el Credo.
  2. Ofrece el Rosario entero por las vocaciones sacerdotales y religiosas (puedes nombrar a un sacerdote, un seminarista o una persona concreta).
  3. Reza el Padre nuestro, tres Avemarías (por la fe, la esperanza y la caridad de los llamados) y el Gloria.
  4. Anuncia cada misterio del día (gozosos, luminosos, dolorosos o gloriosos) y une a él una de las cinco intenciones de arriba.
  5. En cada decena: Padre nuestro, diez Avemarías y Gloria, manteniendo presente la intención de esa decena.
  6. Al terminar, reza la Salve y una oración por las vocaciones, invocando a María, Madre de los sacerdotes, y a san Juan María Vianney, patrono de los sacerdotes.

صلاة ختامية من أجل الدعوات

Señor Jesús, que dijiste: «la mies es mucha y los obreros pocos»,
envía obreros a tu mies y no permitas que falten en tu Iglesia
sacerdotes santos, religiosos y religiosas generosos, almas entregadas a tu Reino.
Concede a los jóvenes la valentía de responder a tu llamada.
María, Madre de la Iglesia y Madre de los sacerdotes, ruega por las vocaciones. آمين.

Para vivirlo en comunidad. La Iglesia dedica a esta intención la Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones, el cuarto domingo de Pascua (Domingo del Buen Pastor). Muchas parroquias añaden, los jueves, adoración eucarística y el Rosario por los sacerdotes, recordando el Jueves Santo, día de la institución de la Eucaristía y del sacerdocio.

🌹حكاية مريميةاكتشفهم