Anecdotes about the Virgin Mary
Pyongyang, the lost Jerusalem of the East

Antes de la división de la península, Pyongyang era llamada la «Jerusalén de Oriente» por la densidad de su vida cristiana. Está documentado que, hasta 1945, la ciudad fue uno de los grandes centros cristianos de Corea, con una presencia protestante muy fuerte y una comunidad católica creciente. Hay que ser honestos: el célebre sobrenombre se asocia sobre todo a la Pyongyang protestante, y no consta que se aplicara específicamente a la Pyongyang católica. Pero la fe católica también echó raíces allí, dentro de una circunscripción eclesiástica joven y vigorosa.
La cronología de esa Iglesia es clara y verificable: en 1927 se erigió la Prefectura Apostólica de Pyongyang, confiada a misioneros; en 1939 pasó a Vicariato Apostólico; y en la reorganización de la jerarquía coreana, en 1962, fue elevada a diócesis de pleno derecho, sufragánea de Seúl. De aquellos años queda memoria de templos y de una comunidad activa, aunque sobre el nombre y la advocación exactos de la antigua catedral de Pyongyang no consta información fiable en las fuentes accesibles.
Con la llegada del régimen comunista, esa vida quedó casi aniquilada. Los cristianos fueron clasificados como «clase hostil»; obispos y sacerdotes desaparecieron en las décadas de 1940 y 1950. De la figura de monseñor Hong Yong-ho, último obispo residencial, las fuentes recuerdan su encarcelamiento y su desaparición; la fecha exacta de su muerte no consta, y por eso mismo la Santa Sede nunca consideró extinta la diócesis: sigue existiendo jurídicamente, aunque vacante e impedida, administrada desde Seúl.
Today, no historic cathedral is functioning in Pyongyang. The Marian devotion of that city survives, more than in stones or processions, in the sorrowful memories of the faithful in the South who speak of "the lost Jerusalem of the North," and in the clandestine practices of the remaining Christians. There are no verifiable accounts of "hidden rosaries" with names and dates—any such assertion would be inference, not fact—but the Korean Church entrusts that memory to the intercession of Mary.
That is why the Rosary is prayed for Pyongyang like one who guards a flame: so that the Mother who accompanied the sowing of that faith may sustain it in silence and return it, one day, to the light.
🌹 A flower for the Virgin
Give thanks to the Virgin Mary for her love. Pray a Hail Mary remembering this story.
Pray a Hail Mary¿Falta la advocación de la Virgen María de tu pueblo?
Si no encuentras la advocación mariana de tu ciudad o pueblo, cuéntanosla: la investigaremos para ubicarla y darla a conocer en este mapa del amor de la Madre por el mundo.
Proponer una advocación →