Rózsafüzér az elhunytakért

Rózsafüzér az elhunytakért

Máriával együtt imádkozunk azokért, akik már eltávoztak.

meditált rózsafüzér

Az elhunyt szeretteinkért való ima a szeretet cselekedete, amely nem ér véget a halállal. A rózsafüzér magához vételével gyengédséggel emlékezünk rájuk, és Isten irgalmára bízzuk őket. A dicsőséges misztériumok az örök élet felé fordítják tekintetünket: amit a feltámadt Krisztusban ünneplünk, az a remény, amely táplálja imáinkat azokért, akik most az ő kezében nyugszanak.

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Esperanza en la vida eterna
Cuándo rezarlo: Por un difunto reciente, en aniversarios y durante el mes de noviembre

Hogyan kell imádkozni

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Kezdje el a rózsafüzért.

Nyitóima

Santa María, Madre de la esperanza, vengo a rezar por los que ya partieron de este mundo. Tú, que acompañaste a tu Hijo hasta la Cruz y lo viste resucitado, sostén mi confianza en la vida que no termina. Recibe en tu corazón a los difuntos que recuerdo hoy y a todos los que nadie nombra. Preséntalos a Jesús, vencedor de la muerte, para que descansen en su paz. Amén.

Misztériumok és meditációk

Dicsőséges Misztériumok – erre a célra:

1.º misterio — La resurrección del Señor

Krisztus feltámadt, és a halál többé nem az utolsó szó. Azzal, hogy imádkozunk egy szeretett személyért, engedjük, hogy ez a fény elérje az emlékét és a saját reményünket az újraegyesülésre.

Intención de esta decena: por un difunto querido.
2.º misterio — La ascensión del Señor

Jézus felmegy az Atyához, és helyet készít övéinek. Azokra gondolunk, akik távol haltak meg minden társaságtól, hogy befogadják őket abba a házba, ahol senki sincs egyedül.

Intención de esta decena: por los que murieron solos.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

A Lélek vigasztal és megtisztít. Ezt az évtizedet azoknak a lelkeknek ajánljuk, akik még készülnek az Istennel való teljes találkozásra, bízva az Ő mindent gyógyító szeretetében.

Intención de esta decena: por las almas del purgatorio.
4.º misterio — La asunción de María al cielo

Az Anya testtel és lélekkel felvitetett a dicsőségbe, reménységünk zsengéjeként. Imádkozunk az elfeledett halottakért, hogy Mária szeretete betöltse az emlékezetükben maradt űrt.

Intención de esta decena: por los que no tienen quien rece por ellos.
5.º misterio — La coronación de María como Reina

A mennyek királynőjévé koronázott Mária közbenjár minden gyermekéért. Anyai közbenjárására bízzuk mindazokat, akik elhagyták ezt a világot, és a halottak feltámadására várnak.

Intención de esta decena: por todos los fieles difuntos.

Záróima

Madre nuestra, te entregamos este Rosario rezado por los que ya partieron. Llévalos ante tu Hijo resucitado y consuela a quienes lloran su ausencia. Que el recuerdo de nuestros difuntos no nos llene de tristeza, sino de esperanza serena en la vida eterna. Y un día, reunidos en la casa del Padre, podamos darte gracias junto a ellos. Amén.

Amikor befejezted, felajánlhatod ezt a rózsafüzért, mint egy rózsát, a Szűzanyának a Rózsafüzér-kertben.

🌹 Ajánld fel ezt a rózsafüzért, mint egy rózsát

Szándékot is hagyhatsz, vagy imádkozhatsz mások szándékaiért.

🌹Mária-anekdotaFedezd fel őket