罪を負う者のためのロザリオ
私たちは罪人の避難所である聖母マリアと共に祈ります。
瞑想ロザリオ
罪悪感を抱え続けることは、息苦しい重荷になりかねません。時には過ちの記憶が、またある時は何度も何度も現れて私たちを苦しめる影のように、私たちを休ませてくれません。ロザリオは、私たちの過ちを思い出させるためではなく、罪人の避難所である聖母マリアへと私たちを導き、御子の慈悲深い御心に私たちを近づけてくれるものです。ゆっくりとロザリオを唱えることで、私たちは神の慈悲が私たちの罪悪感よりも大きいことを悟り、神が私たちを赦してくださるように、少しずつ自分自身を赦すことを学んでいくのです。
Misterios sugeridos: Dolorosos
Fruto espiritual: Misericordia, perdón y paz de conciencia
Cuándo rezarlo: Cuando el peso de la culpa no da descanso
どのように祈るか
Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en ロザリオを唱え始める.
開会の祈り
Santa María, refugio de pecadores, vengo a ti con el corazón pesado por la culpa que arrastro o por la que veo aplastar a alguien que quiero. Tú estuviste junto a la Cruz donde Jesús perdonó a todos; por eso acudo a ti sin miedo. Presenta a tu Hijo mis caídas y mis temores, y alcánzame la gracia de creer que su misericordia es más grande que mis errores. Ayúdame a soltar el pasado en sus manos y a empezar de nuevo en paz. Amén.
神秘と瞑想
悲しみの神秘 ― この意向のために:
1.º misterio — La oración de Jesús en el Huerto
イエスは、世界のすべての罪の重荷を静かに背負い、父なる神に身を委ねられました。私たちは、自らを赦すことができない人々のために祈ります。彼らが、すでにその重荷を背負ってくださった方に、その重荷を委ねることができるように。
Intención de esta decena: por los que no se perdonan.
2.º misterio — La flagelación del Señor
キリストは幾度となく苦難を受けながらも、悪をもって悪に報いることはありませんでした。私たちは、過去の傷に打ちひしがれている人々のために祈ります。キリストの贖いの傷によって、あらゆる辛い記憶が癒されますように。
Intención de esta decena: por los que viven aplastados por el pasado.
3.º misterio — La coronación de espinas
茨は、絶え間ない思考のようにイエスの心を傷つけた。私たちは、良心の呵責に苛まれ、終わりのない疑念に苦しむ人々が、平安と良心の安らぎを見いだせるよう祈る。
Intención de esta decena: por los escrupulosos.
4.º misterio — Jesús con la cruz camino del Calvario
その道中、イエスは涙を流す人々に優しく寄り添ってくださいます。私たちは、神に赦されないことを恐れる人々のために祈ります。彼らが、神のもとに立ち返る者を神のまなざしは決して非難しないということを悟ることができますように。
Intención de esta decena: por los que temen no ser perdonados por Dios.
5.º misterio — La crucifixión y muerte del Señor
十字架の上から、イエスはたった一言の信頼の言葉で、盗賊に楽園への扉を開きました。私たちは和解を必要とする人々のために祈り、彼らが告解の秘跡に近づくよう優しく励まします。そこでは、同じ慈悲が彼らを待っているのです。
Intención de esta decena: por los que necesitan reconciliarse.
閉会の祈り
Madre nuestra, refugio de pecadores, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por quienes cargan culpa. Alcánzanos la paz de conciencia que solo da el perdón de Dios, y la valentía de buscarlo donde Él se entrega. Que nadie se quede prisionero de su pasado ni dude del amor del Señor. Devuélvenos el corazón libre y agradecido de los que se saben perdonados. Amén.
🕊️ El peso de la culpa, cuando se vuelve constante y angustioso, puede aliviarse también con ayuda: el acompañamiento de un sacerdote y, si la angustia persiste o impide vivir con normalidad, la atención de un profesional de la salud mental. Pedir ayuda no resta valor a la oración: la completa. Este Rosario acompaña espiritualmente, pero no sustituye la atención pastoral, médica o psicológica necesaria.
また、自分の意図を伝えたり、他の人の意図のために祈ったりすることもできます。