「オトゥスコの小さな母、街への入り口」

聖母マリアに関する逸話

「オトゥスコの小さな母、街への入り口」

オトゥスコ、ラ・リベルタード(ペルー)(1674年頃)

Santuario de la Virgen de la Puerta, Otuzco (Perú). Foto: No machine-readable author provided. Wikiperuvian assumed (based on copyright claims)., Wikimedia Commons (Public domain)

トルヒーヨから約75キロ離れたラ・リベルタの山中にオトゥスコという町があり、その聖堂の頂上には「門の聖母」が祀られている。これは無原罪懐胎の象徴であり、信者たちは愛情を込めて「オトゥスコの小さな母」と呼んでいる。彼女の物語は、畏怖と信頼の両方から生まれた。

1674年頃、トルヒーヨとその周辺の町々に恐怖が広がった。オランダの海賊船団がグアヤキルとサニャを襲撃し、最悪の事態が予想されたのだ。オトゥスコでは、すでに隠遁所で無原罪の聖母が崇敬されていた。町の人々は信仰の証として、聖母像を町の門の上に掲げ、3日間、守護を祈った。海賊はトルヒーヨとその周辺に上陸も攻撃もせず、人々はこれを奇跡と考えた。それ以来、人々は聖母を「門の聖母」と呼ぶようになった。

La pusieron sobre la puerta, no para cerrar el paso, sino para que Ella misma fuera muralla y amparo.

ペルー北部沿岸におけるオランダ海賊の脅威は歴史的に記録されており、オトゥスコの人々が古くから無原罪懐胎を崇敬していたことも同様に記録されている。海賊が上陸できなかったのは聖母マリアの恩寵と見なされており、その理由を説明する軍事記録は存在しないため、この奇跡的な要素は人々の信仰解釈に属し、教会はそれを礼拝という形で取り入れたのである。

この崇敬は教皇によって称えられてきました。ピウス12世は1942年に彼女を「普遍平和の女王」と呼び、聖ヨハネ・パウロ2世は1985年に彼女を「世界平和の女王」と呼び、フランシスコ教皇は2018年にトルヒーヨで彼女を「慈悲と希望の母」と呼びました。毎年12月15日、滑車を使って聖像が身廊に下ろされた後、何千人もの巡礼者が花の絨毯と花びらのシャワーの中、膝をついて急な坂道を登ります。祈りに関しては、資料によると人々は「3日間祈った」とのことです。ロザリオだけが祈られたかどうかは不明ですが、今日ではノベナと祝日にロザリオが熱心に祈られています。

Fuentes: ACI Prensa, crónicas del santuario y prensa peruana. Está documentada la amenaza pirata, la devoción antigua y los reconocimientos pontificios de 1942, 1985 y 2018; es lectura de fe el milagro del no desembarco. El detalle «tres días rezando el Rosario» es reconstrucción piadosa; el uso exclusivo del Rosario en el origen no consta.

🌹聖母マリアへの花

聖母マリアの愛に感謝しましょう。この物語を思い起こしながら、アヴェ・マリアの祈りを唱えましょう。

アヴェ・マリアを唱えましょう

あなたの町では、聖母マリアへの信仰心が不足しているのでしょうか?

Si no encuentras la advocación mariana de tu ciudad o pueblo, cuéntanosla: la investigaremos para ubicarla y darla a conocer en este mapa del amor de la Madre por el mundo.

守護聖人を推薦する →
🌹マリアの逸話それらを発見する