若者のためのロザリオ
私たちはマリア様と共に、若者たちと彼らが神へと至る道のりのために祈ります。
瞑想ロザリオ
青春時代は、探求の時であり、大きな問いに直面し、人生を変える決断をする時です。若くして「はい」と答えた聖母マリアは、自らの道を模索する人々の心情をよく理解しておられます。若者たちのためにこのロザリオを祈りながら、彼らが物事を見極める光、キリストに従う勇気、そして神に愛されていることを知る人々の穏やかな喜びが与えられるよう祈りましょう。
Misterios sugeridos: Gozosos
Fruto espiritual: Alegría, valentía, pureza y sentido de la vida
Cuándo rezarlo: Por los jóvenes de la familia, la parroquia o los amigos
どのように祈るか
Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en ロザリオを唱え始める.
開会の祈り
Santa María, Virgen joven de Nazaret, vengo a ti para confiarte a los jóvenes que hoy caminan buscando su lugar en el mundo y en el corazón de Dios. Tú supiste decir «sí» con fe y sin miedo; alcánzales esa misma valentía. Acompaña a los que dudan, sostén a los que sufren y enciende en todos la alegría limpia de los hijos de Dios. Preséntalos a tu Hijo Jesús, para que encuentren en Él el sentido pleno de su vida. Amén.
神秘と瞑想
喜びの神秘 ― この意向のために:
1.º misterio — La Anunciación del Ángel a María
若く自由なマリアは、開かれた心で神の御心を受け入れます。神を求める若者たちが、神の呼びかけを聞き、信頼をもって応えることができるよう、私たちは祈ります。
Intención de esta decena: por los jóvenes que buscan a Dios.
2.º misterio — La Visitación de María a su prima Isabel
メアリーは、心に秘めた喜びを惜しみなく表現し、奉仕の道へと踏み出します。私たちは、迷いを感じている若者たちが、自分たちもまた必要とされ、求められていることに気づけるよう祈ります。
Intención de esta decena: por los que se sienten perdidos o sin rumbo.
3.º misterio — El Nacimiento de Jesús en Belén
飼い葉桶の貧しさの中にも、神は寄り添い、誰一人としてその慈しみから除外されることはありません。私たちは、孤独や不安を抱える若者たちを神に委ねます。彼らが孤独ではないと感じ、平安を得られるように。
Intención de esta decena: por los que sufren soledad o ansiedad, con esperanza.
4.º misterio — La Presentación del Niño en el Templo
ヨセフとマリアは、神の約束を信じて息子を神に委ねました。私たちは、信仰から離れてしまった若者たちのために祈ります。主が彼らに手を差し伸べ、彼らが再び主の愛を見いだせるように。
Intención de esta decena: por los que se han alejado de la fe.
5.º misterio — El Niño Jesús hallado en el Templo
十代のイエスは、父なる神の御業を、素朴かつ毅然とした態度で遂行します。私たちは、信仰を証しする若者たちが、友人たちの間で喜びの光であり続けることができるよう祈ります。
Intención de esta decena: por los jóvenes que dan testimonio de su fe.
閉会の祈り
Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los jóvenes. Guárdalos en tu corazón, líbralos del desánimo y haz crecer en ellos la alegría, la valentía y la pureza. Que quienes te buscan te encuentren, y que ninguno camine solo. Enséñales, como a ti, a poner su vida en manos de Dios. Amén.
また、自分の意図を伝えたり、他の人の意図のために祈ったりすることもできます。