Rosenkrans för de döende

Rosenkrans för de döende

Be för oss, nu och i vår dödsstund.

mediterad rosenkrans

Varje bön om Ave Maria som vi ber avslutas med att be Maria att be för oss "i vår dödsstund". Det är därför rosenkransen är en bön som är särskilt nära dem som närmar sig slutet av sina liv idag. Att be den för de döende är inte en dyster gest, utan en handling av fridfull tillit: vi lägger dem som går bort från detta liv i Moderns händer, säkra på att hon väntar dem och följer dem till Guds famn.

Misterios sugeridos: Dolorosos
Fruto espiritual: Paz, abandono confiado y buena muerte
Cuándo rezarlo: Por la noche, o junto a quien se acerca al final

Hur man ber det

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Börja rosenkransen.

Öppningsbön

Santa María, Madre que velaste junto a la Cruz de tu Hijo, vengo a ti al caer la tarde para rezar por los que esta noche se acercan al final de su vida. Acoge en tu regazo a los agonizantes, a los que mueren solos y a los que parten sin haber conocido el consuelo de la fe. Presenta a Jesús su última hora y obtén para ellos la gracia de una muerte en paz. Enséñame también a vivir cada día preparado para encontrarme con Dios, sin miedo, confiando en su misericordia. Amén.

Mysterier och meditationer

Sorgliga mysterier — för denna avsikt:

1.º misterio — La oración de Jesús en el Huerto

Inför den förestående döden ber Jesus i ångest och överlämnar sig till Fadern. De som står inför sin sista stund finner här någon som kände samma rädsla och inte lämnades ensam.

Intención de esta decena: por los que esta noche se acercan al final de su vida.
2.º misterio — La flagelación del Señor

Jesus, sårad och övergiven av nästan alla, delar ensamheten med dem som dör utan någon som håller deras hand. Vi ber för dem, att de må känna en gemenskap som världen inte kan se.

Intención de esta decena: por los que mueren solos.
3.º misterio — La coronación de espinas

Krönt av sorg förlorar Jesus inte sin värdighet eller sitt hopp. Vi ber för dem som går bort utan sakramenten, att Guds barmhärtighet också må nå dem som inte kunde ta emot den.

Intención de esta decena: por los que mueren sin sacramentos.
4.º misterio — Jesús con la cruz camino del Calvario

På sin sista resa tröstas Jesus av sin mor. Maria går ut för att möta de döende som inte trodde eller inte kunde tro, så att de i sin sista stund må finna ett ansikte som älskar dem.

Intención de esta decena: por los agonizantes que no tienen fe.
5.º misterio — La crucifixión y muerte del Señor

"Fader, i dina händer överlämnar jag min ande." Jesus lär oss att dö i full tillit. Vi ber honom om samma fridfulla överlåtelse för oss själva när vår tid kommer.

Intención de esta decena: por una buena muerte para nosotros.

Avslutningsbön

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los moribundos. Acompaña a los que parten en esta hora, sostén a sus familias y obtén para cada uno una muerte en paz, abrazada a la misericordia de Dios. Enséñanos a no temer el último paso, sino a esperarlo con la serenidad de los hijos que saben que vuelven a casa. Ruega por nosotros, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente a quien sufre y a sus familias, pero no sustituye la atención médica, paliativa o pastoral necesaria. Si un enfermo desea recibir los sacramentos, conviene avisar a un sacerdote.

När du är klar kan du offra denna rosenkrans som en ros till Jungfru Maria i rosenkransträdgården.

🌹 Offra denna rosenkrans som en ros

Du kan också lämna en intention eller be för andras intentioner.

🌹Marian-anekdotUpptäck dem