임종을 앞둔 이들을 위한 묵주 기도
지금과 저희가 죽는 순간에 저희를 위해 기도해 주십시오.
묵상 묵주
우리가 바치는 모든 성모송은 "우리가 죽는 순간에" 마리아께서 우리를 위해 전구해 주시기를 간구하는 것으로 끝맺습니다. 이것이 바로 오늘날 삶의 마지막 순간을 앞둔 사람들에게 묵주기도가 특히 더 가까운 이유입니다. 임종을 앞둔 사람들을 위해 묵주기도를 바치는 것은 침울한 행위가 아니라, 고요한 믿음의 행위입니다. 우리는 이 세상을 떠나는 이들을 성모님의 손에 맡기며, 성모님께서 그들을 기다리시다가 하느님의 품으로 인도해 주실 것을 확신합니다.
Misterios sugeridos: Dolorosos
Fruto espiritual: Paz, abandono confiado y buena muerte
Cuándo rezarlo: Por la noche, o junto a quien se acerca al final
어떻게 기도해야 할까요?
Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en 묵주기도를 시작하세요.
개회 기도
Santa María, Madre que velaste junto a la Cruz de tu Hijo, vengo a ti al caer la tarde para rezar por los que esta noche se acercan al final de su vida. Acoge en tu regazo a los agonizantes, a los que mueren solos y a los que parten sin haber conocido el consuelo de la fe. Presenta a Jesús su última hora y obtén para ellos la gracia de una muerte en paz. Enséñame también a vivir cada día preparado para encontrarme con Dios, sin miedo, confiando en su misericordia. Amén.
신비와 명상
슬픔의 신비 — 이러한 의도를 위해:
1.º misterio — La oración de Jesús en el Huerto
임박한 죽음에 직면한 예수님은 고뇌에 찬 기도를 드리며 아버지께 자신을 맡기셨습니다. 마지막 순간을 앞둔 사람들은 여기에서 자신과 같은 두려움을 느꼈고 혼자가 아니었음을 발견합니다.
Intención de esta decena: por los que esta noche se acercan al final de su vida.
2.º misterio — La flagelación del Señor
상처 입고 거의 모든 사람에게 버림받은 예수님은, 손을 잡아줄 사람 하나 없이 죽어가는 이들의 외로움을 함께 나누십니다. 우리는 그들이 세상이 볼 수 없는 동행을 느낄 수 있기를 기도합니다.
Intención de esta decena: por los que mueren solos.
3.º misterio — La coronación de espinas
슬픔에 잠기셨지만 예수님께서는 존엄과 희망을 잃지 않으셨습니다. 성사를 받지 못하고 세상을 떠난 이들을 위해 기도합니다. 하느님의 자비가 성사를 받지 못한 이들에게도 미치기를 간구합니다.
Intención de esta decena: por los que mueren sin sacramentos.
4.º misterio — Jesús con la cruz camino del Calvario
예수님은 마지막 여정에서 어머니의 위로를 받으십니다. 마리아는 임종을 앞둔 사람들 중 믿지 않거나 믿을 수 없는 사람들을 찾아가, 그들이 마지막 순간에 자신들을 사랑하는 얼굴을 발견할 수 있도록 합니다.
Intención de esta decena: por los agonizantes que no tienen fe.
5.º misterio — La crucifixión y muerte del Señor
"아버지, 내 영혼을 당신 손에 맡깁니다." 예수님은 우리에게 온전히 신뢰하며 죽으라고 가르치십니다. 우리도 때가 되면 그와 같이 평온하게 자신을 온전히 맡길 수 있기를 간구합니다.
Intención de esta decena: por una buena muerte para nosotros.
폐회 기도
Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los moribundos. Acompaña a los que parten en esta hora, sostén a sus familias y obtén para cada uno una muerte en paz, abrazada a la misericordia de Dios. Enséñanos a no temer el último paso, sino a esperarlo con la serenidad de los hijos que saben que vuelven a casa. Ruega por nosotros, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente a quien sufre y a sus familias, pero no sustituye la atención médica, paliativa o pastoral necesaria. Si un enfermo desea recibir los sacramentos, conviene avisar a un sacerdote.
기도 제목을 남기거나 다른 사람들의 기도 제목을 위해 기도할 수도 있습니다.