Rosenkransbön för vårdpersonal och vårdgivare

Rosenkransbön för vårdpersonal och vårdgivare

Vi ber med Maria, de sjukas hälsa.

mediterad rosenkrans

De som vårdar de sjuka och de mest utsatta använder sin kraft varje dag i en stillsam och krävande uppgift. Rosenkransen låter oss följa med dem i bön och anförtro dem åt Maria, de sjukas hälsa. Vi ber långsamt och ber att deras hängivenhet inte ska blekna, att de ska finna styrka i sin trötthet och att de ska behålla den medkänsla som gör all omsorg mänsklig.

Misterios sugeridos: Luminosos
Fruto espiritual: Entrega, fortaleza y compasión
Cuándo rezarlo: Por quienes sirven en la salud y el cuidado

Hur man ber det

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Börja rosenkransen.

Öppningsbön

Santa María, Salud de los enfermos, vengo a ti para confiarte a quienes dedican su vida a cuidar y sanar. Acoge a los médicos y enfermeras, a los cuidadores y voluntarios, y preséntalos a tu Hijo Jesús, que pasó por el mundo curando y sirviendo. Sostén su entrega cuando se sienten agotados, dales fortaleza en las largas jornadas y conserva en ellos la compasión que reconoce en cada enfermo el rostro de un hermano. Amén.

Mysterier och meditationer

Lysande mysterier — för denna avsikt:

1.º misterio — El Bautismo de Jesús en el Jordán

Anden kommer ner över Jesus, som blir ett med mänskligheten. Vi ber för läkare och sjuksköterskor, kallade att ställa sin vetenskap i livets och de mest sårbara tjänst.

Intención de esta decena: por los médicos y enfermeras.
2.º misterio — Las bodas de Caná

Maria lägger märke till andras behov och säger: ”Gör vad han än säger till er.” Vi tänker på dem som tar hand om sjuka och gamla och är uppmärksamma på de små behoven i varje dag.

Intención de esta decena: por los cuidadores de enfermos y mayores.
3.º misterio — El anuncio del Reino y la llamada a la conversión

Jesus reser outtröttligt, helar och tröstar. Vi ber för dem som arbetar på natten och vakar medan andra sover, att deras tysta tjänst må upprätthållas av Gud.

Intención de esta decena: por los que trabajan de noche.
4.º misterio — La Transfiguración del Señor

På berget ger Jesus sina efterföljare styrka inför deras prövning. Vi ber för dem som är utmattade i tjänsten, att de må förnya sin styrka och inte tappa bort innebörden av sin hängivenhet ur sikte.

Intención de esta decena: por los que se agotan sirviendo.
5.º misterio — La institución de la Eucaristía

Jesus förblir som brutet bröd, näring och tröst. Vi ber för de volontärer och kaplaner som ger närhet, ett lyssnande öra och hopp till de lidande.

Intención de esta decena: por los voluntarios y capellanes.

Avslutningsbön

Madre nuestra, Salud de los enfermos, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los sanitarios y cuidadores. Sostén su entrega, renueva sus fuerzas y guarda viva en ellos la compasión. Que en cada enfermo sepan reconocer a tu Hijo y que su trabajo, muchas veces oculto, sea bendición para quienes lo reciben. A ti encomendamos sus manos y su corazón. Amén.

När du är klar kan du offra denna rosenkrans som en ros till Jungfru Maria i rosenkransträdgården.

🌹 Offra denna rosenkrans som en ros

Du kan också lämna en intention eller be för andras intentioner.

🌹Marian-anekdotUpptäck dem