Rosario för en medicinsk operation

Rosario för en medicinsk operation

Vi ber med Maria, de sjukas hälsa.

mediterad rosenkrans

Dagen före en operation är ofta fylld av frågor och en viss rädsla som är svår att beskriva med ord. Rosenkransen inbjuder oss att lägga det ögonblicket i Marias händer, hon som följde sin son i hans nödens stund. Genom att be den lugnt offrar vi den person som ska opereras, de som kommer att ta hand om hen och oss själva, så att vi kan gå in i ingreppet med ett fridfullt hjärta, överlämnade till Gud.

Misterios sugeridos: Dolorosos
Fruto espiritual: Confianza, paz y abandono en Dios
Cuándo rezarlo: Antes de una intervención propia o de un ser querido

Hur man ber det

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Börja rosenkransen.

Öppningsbön

Santa María, Salud de los enfermos, vengo a ti en vísperas de esta operación con el corazón entre la esperanza y el temor. Te presento a quien va a pasar por el quirófano y pongo en tus manos cuanto está por venir. Serena nuestro ánimo, sostén nuestra fe y ayúdanos a confiar en la bondad de tu Hijo Jesús. Que sepamos entregarle lo que no podemos controlar y descansar en su providencia. Amén.

Mysterier och meditationer

Sorgliga mysterier — för denna avsikt:

1.º misterio — La oración de Jesús en el Huerto

Jesus, ställd inför den annalkande prövningen, ber och överlämnar sig till Fadern. De som väntar på operation finner här någon som kände väntans ångest och mötte den med tillförsikt.

Intención de esta decena: por quien va a operarse.
2.º misterio — La flagelación del Señor

Kristi kropp, uppgiven och sårad, följer den kropp som ska genomgå en operation. Vi ber för händerna hos dem som vårdar den med skicklighet och hängivenhet.

Intención de esta decena: por los cirujanos y el equipo médico.
3.º misterio — La coronación de espinas

Jesus bevarar sin värdighet mitt i smärta och förvirring. Vi ber om sinnesro för att övervinna den rädsla som väcks av interventionens okända natur.

Intención de esta decena: por el miedo ante la intervención.
4.º misterio — Jesús con la cruz camino del Calvario

Resan görs med fall och med det stöd som håller oss uppe. Vi ber för dagarna efter operationen, med tålamod och styrka för att återfå vår kraft.

Intención de esta decena: por una buena recuperación.
5.º misterio — La crucifixión y muerte del Señor

På korset anförtrodde Jesus sitt liv till Fadern. Genom det offert lär vi oss att tacka för hälsans gåva och för varje dag vi får.

Intención de esta decena: en gratitud por la salud.

Avslutningsbön

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado ante esta operación. Acompaña a quien será intervenido, guía las manos que lo atienden y serena los corazones que esperan. Concédenos la paz que nace de confiar en Dios y la gratitud de quien sabe recibir cada don de sus manos. A ti, Salud de los enfermos, encomendamos cuerpo y alma. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente, pero no sustituye la atención médica, psicológica o pastoral necesaria.

När du är klar kan du offra denna rosenkrans som en ros till Jungfru Maria i rosenkransträdgården.

🌹 Offra denna rosenkrans som en ros

Du kan också lämna en intention eller be för andras intentioner.

🌹Marian-anekdotUpptäck dem