Rosario voor een medische operatie

Rosario voor een medische operatie

Wij bidden met Maria om genezing voor de zieken.

gemediteerde rozenkrans

De dag voor een operatie is vaak gevuld met vragen en een zekere angst die moeilijk onder woorden te brengen is. De rozenkrans nodigt ons uit om dat moment in de handen van Maria te leggen, zij die haar Zoon bijstond in zijn uur van nood. Door de rozenkrans rustig te bidden, dragen we de persoon die geopereerd moet worden, degenen die voor hem of haar zullen zorgen, en onszelf op, zodat we de ingreep met een sereen hart, overgegeven aan God, kunnen ingaan.

Misterios sugeridos: Dolorosos
Fruto espiritual: Confianza, paz y abandono en Dios
Cuándo rezarlo: Antes de una intervención propia o de un ser querido

Hoe bid je dat?

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Begin de rozenkrans.

Openingsgebed

Santa María, Salud de los enfermos, vengo a ti en vísperas de esta operación con el corazón entre la esperanza y el temor. Te presento a quien va a pasar por el quirófano y pongo en tus manos cuanto está por venir. Serena nuestro ánimo, sostén nuestra fe y ayúdanos a confiar en la bondad de tu Hijo Jesús. Que sepamos entregarle lo que no podemos controlar y descansar en su providencia. Amén.

Mysteriën en meditaties

Droevige Mysteriën — met dit doel:

1.º misterio — La oración de Jesús en el Huerto

Jezus, geconfronteerd met de naderende beproeving, bidt en geeft zich over aan de Vader. Zij die op een operatie wachten, vinden hier iemand die de angst van het wachten kende en die het met vertrouwen tegemoet trad.

Intención de esta decena: por quien va a operarse.
2.º misterio — La flagelación del Señor

Het lichaam van Christus, dat is overgegeven en gewond, begeleidt het lichaam dat een operatie zal ondergaan. Wij bidden voor de handen van hen die het met vaardigheid en toewijding verzorgen.

Intención de esta decena: por los cirujanos y el equipo médico.
3.º misterio — La coronación de espinas

Jezus behoudt zijn waardigheid te midden van pijn en verbijstering. Wij bidden om sereniteit om de angst te overwinnen die is gewekt door de onbekende aard van de ingreep.

Intención de esta decena: por el miedo ante la intervención.
4.º misterio — Jesús con la cruz camino del Calvario

De reis kent tegenslagen, maar ook de steun die ons erdoorheen helpt. We bidden voor de dagen na de operatie, met geduld en kracht om weer op krachten te komen.

Intención de esta decena: por una buena recuperación.
5.º misterio — La crucifixión y muerte del Señor

Aan het kruis vertrouwde Jezus zijn leven toe aan de Vader. Uit dat offer leren we dankbaar te zijn voor de gave van gezondheid en voor elke dag die ons gegeven is.

Intención de esta decena: en gratitud por la salud.

Afsluitend gebed

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado ante esta operación. Acompaña a quien será intervenido, guía las manos que lo atienden y serena los corazones que esperan. Concédenos la paz que nace de confiar en Dios y la gratitud de quien sabe recibir cada don de sus manos. A ti, Salud de los enfermos, encomendamos cuerpo y alma. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente, pero no sustituye la atención médica, psicológica o pastoral necesaria.

Als je klaar bent, kun je deze rozenkrans als een roos aan de Maagd Maria in de Rozenkranstuin aanbieden.

🌹 Bied deze rozenkrans aan als een roos.

Je kunt ook een intentie uitspreken of bidden voor de intenties van anderen.

🌹Maria-anekdoteOntdek ze