圣母敬礼
道路圣母
莱昂地区的守护圣人
圣母之路(Our Lady of the Way)是位于莱昂市附近瓦尔韦德-德拉维尔根(Valverde de la Virgen)的一座圣母圣殿,受到人们的敬仰。由于靠近圣地亚哥朝圣之路(Camino de Santiago),几个世纪以来,圣母之路一直陪伴着途经莱昂地区的朝圣者。1914年,她被尊为莱昂地区的守护圣人,她的圣殿也是热门朝圣地。
主要数据
Mensaje central: junto al Camino de Santiago, María se ofrece como Madre que acompaña al caminante y al peregrino hacia su Hijo.
传统与历史:一个必要的区别
关于这种奉献精神,必须明确区分两个层次。
La tradición cuenta que un pastor de Velilla de la Reina, llamado Alvar Simón Fernández, vio a la Virgen María en este lugar en 1505, y a ese hecho se atribuye el origen del nombre y de la devoción. Es un relato venerable de la piedad popular leonesa.
La historia documentada que aquí podemos ofrecer es más sobria: existió una ermita en el lugar desde el siglo XVI; la advocación fue declarada patrona de la región leonesa en 1914; y su santuario es desde antiguo meta de romerías. Sobre estos datos verificables nos ceñimos, sin añadir detalles que la fuente no respalda.
圣所
El lugar nació y creció en torno a un núcleo de origen religioso. El santuario antiguo fue sustituido en el siglo XX por un edificio moderno, obra del padre Francisco Coello de Portugal, arquitecto dominico, cuya primera piedra se colocó en 1957. El templo tiene forma de gran cajón rectangular, con una cruz de hormigón que hace de campanario, y destaca por las trece esculturas de bronce de Josep María Subirachs —la Virgen María en el centro, elevada, rodeada de los apóstoles—, de seis metros de altura. El conjunto formó parte de la obra de mecenazgo del leonés Pablo Díez, emigrado a México.
主祭坛画来自之前的教堂,可追溯到18世纪初。而位于祭坛中央的圣母像则年代更早,具体时期尚不确定,但与传统记载的圣母显灵时间较为接近。
道路的精神讯息
对圣母之路的敬礼,至今依然以简明的方式表达:
🚶 María acompaña al caminante. Junto al Camino de Santiago, la Madre sale al paso de quien peregrina.
📿 La fe del pueblo es lo que perdura. Siglos de romería confiada sostienen este santuario leonés.
✝️ María lleva siempre al Hijo. La Madre del Camino no se queda para sí: conduce al peregrino hacia Cristo.
向道路圣母祈祷
Nuestra Señora del Camino,
Madre que acompañas al peregrino:
guarda nuestros pasos y los de cuantos caminan,
sostén nuestra fe en las cuestas del camino
y llévanos seguros hasta tu Hijo Jesús.
Amén.
Reza también las 圣母玛利亚祈祷文 y encomienda a la Madre tus caminos.
你所在的城镇对圣母玛利亚缺乏虔诚吗?
Si no encuentras la advocación mariana de tu ciudad o pueblo, cuéntanosla: la investigaremos para ubicarla y darla a conocer en este mapa del amor de la Madre por el mundo.
提议一位守护圣人 →