玫瑰经的历史及祈祷方法

圣玫瑰经:历史及祈祷方法

1. 起源和历史

古老的根源:基督教诗篇

Los orígenes remotos del Rosario están en el Salterio de los 150 salmos. Desde los siglos VI-IX, monjes irlandeses y benedictinos rezaban diariamente los 150 salmos. Los laicos y legos, que no sabían leer ni tenían acceso a los textos, fueron sustituyendo los 150 salmos por 150 Padrenuestros y, posteriormente, por 150 Avemarías. Surgió así el llamado «Salterio de María».

Para contar las avemarías, los laicos usaban guijarros, nudos en una cuerda, o sartas de cuentas. De ahí el término rosarium (“rosaleda”) aplicado a la corona de oraciones que se ofrecía a María, “una rosa por cada Avemaría”.

圣多明我与多明我会传统

La tradición piadosa atribuye la forma actual del Rosario a Santo Domingo de Guzmán (1170-1221) y a una aparición de la Virgen en 1208, durante la cruzada contra los cátaros albigenses. La leyenda cuenta que la Virgen le entregó el Rosario como arma espiritual para combatir la herejía.

Hay que decirlo con precisión histórica: los documentos contemporáneos a Santo Domingo no atestiguan esta aparición. La carta apostólica Rosarium Virginis Mariae (2002) de San Juan Pablo II, en el número 17, reconoce simplemente que “la historia del Rosario muestra cómo esta oración ha sido utilizada especialmente por los Dominicos, en un momento difícil para la Iglesia a causa de la difusión de la herejía”. Sin afirmar que ellos lo originaron.

Lo histórico es que los dominicos fueron, desde el siglo XIII, los grandes promotores del rezo del Rosario y de las cofradías rosarianas.

岩石上的阿兰努斯与系统化的念珠

En el siglo XV, el dominico bretón Alano de la Roca (Alanus de Rupe, c. 1428-1475) sistematizó el Rosario como hoy lo conocemos: división en quince misterios (cinco gozosos, cinco dolorosos, cinco gloriosos), reagrupados en tres “coronas” de 50 avemarías cada una. Fundó la Cofradía del Salterio de la Bienaventurada Virgen en Douai (1470), origen de las cofradías rosarianas que se difundieron por Europa.

勒班陀战役和玫瑰圣母节

El 7 de octubre de 1571, la Liga Santa (España, Venecia, Estados Pontificios y otros) venció a la flota otomana en la batalla naval de Lepanto. San Pío V (dominico) atribuyó la victoria a la intercesión de la Virgen, invocada en aquellas semanas con el Rosario por toda la cristiandad. Instituyó la fiesta de Nuestra Señora de la Victoria el 7 de octubre. Su sucesor Gregorio XIII la renombró Nuestra Señora del Rosario en 1573, fecha actual de la fiesta litúrgica.

Octubre quedó consagrado como mes del Rosario por León XIII, “el papa del Rosario”, que escribió once encíclicas sobre esta devoción entre 1883 y 1898.

圣母显灵与玫瑰经

19世纪和20世纪那些被认可的伟大显灵事件巩固了人们诵念玫瑰经的观念:

  • Lourdes (1858): la Virgen apareció con un rosario entre las manos a Santa Bernadette Soubirous; rezaba con ella las Avemarías.
  • Fátima (1917): la Virgen pidió expresamente a los tres pastorcillos rezar el Rosario diariamente “para alcanzar la paz del mundo y el fin de la guerra”.

光明奥迹——圣若望保禄二世(2002)

El 16 de octubre de 2002, en el XXV aniversario de su pontificado, San Juan Pablo II firmó la carta apostólica Rosarium Virginis Mariae y proclamó el Año del Rosario (octubre 2002 – octubre 2003). En el número 19 propuso un cuarto conjunto de misterios: los Misterios Luminosos, dedicados a la vida pública de Cristo.

Cita literal del número 28: “El Rosario es un método para contemplar”. Y del número 12: “Sin contemplación, el Rosario es un cuerpo sin alma y su rezo corre el peligro de convertirse en mecánica repetición de fórmulas”.


2. 如何诵念圣玫瑰经

材料

  • Un rosario (corona de cuentas): un crucifijo + medalla + cinco decenas separadas por una cuenta gruesa cada una. Total: 59 cuentas.
  • 神态沉稳,不慌不忙。

循序渐进的结构

开始

  1. Señal de la Cruz, sobre el crucifijo del rosario: > Por la señal de la Santa Cruz, de nuestros enemigos líbranos Señor Dios nuestro. En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.

  2. Credo de los Apóstoles, sobre el crucifijo: > Creo en Dios, Padre todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra. Creo en Jesucristo, su único Hijo, Nuestro Señor, que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo, nació de Santa María Virgen; padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre todopoderoso. Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos. Creo en el Espíritu Santo, la santa Iglesia católica, la comunión de los santos, el perdón de los pecados, la resurrección de la carne y la vida eterna. Amén.

  3. Padrenuestro en la primera cuenta gruesa.

  4. Tres Avemarías, en las tres cuentas pequeñas siguientes, pidiendo el aumento de las tres virtudes teologales: Fe, Esperanza y Caridad.

  5. Gloria al Padre: > Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

五个谜团中的每一个

  1. Anuncio del misterio (por ejemplo: “Primer Misterio Gozoso: la Anunciación del Ángel a María”). Lectura breve del evangelio si se quiere, o silencio para contemplar.

  2. Padrenuestro en la cuenta gruesa.

  3. Diez Avemarías en las diez cuentas siguientes, meditando el misterio mientras se rezan.

  4. Gloria al Padre.

  5. Jaculatoria de Fátima (pedida por la Virgen el 13 julio 1917): > Oh Jesús mío, perdónanos nuestros pecados, líbranos del fuego del infierno, lleva al cielo a todas las almas, especialmente a las más necesitadas de tu misericordia.

  6. 接下来进行下一个谜题,重复步骤 6 到 10,直到完成所有五个谜题。

结论

  1. Salve Regina: > Dios te salve, Reina y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra; Dios te salve. A Ti llamamos los desterrados hijos de Eva; a Ti suspiramos, gimiendo y llorando, en este valle de lágrimas. Ea, pues, Señora, abogada nuestra, vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos; y, después de este destierro, muéstranos a Jesús, fruto bendito de tu vientre. ¡Oh clementísima, oh piadosa, oh dulce siempre Virgen María! Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios, para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Nuestro Señor Jesucristo. Amén.

  2. Letanías Lauretanas (ver bloque dedicado).

  3. Oración final (por las intenciones del Papa, o las propias).

  4. Señal de la Cruz.


3. 玫瑰经的奥秘

Según Rosarium Virginis Mariae 38, la distribución semanal es:

Día Misterios
Lunes y sábado Misterios Gozosos
Martes y viernes Misterios Dolorosos
Miércoles y domingo Misterios Gloriosos
Jueves Misterios Luminosos

欢喜五端(星期一和星期六)

耶稣隐秘的生平与降生。

  1. La Anunciación del Ángel a la Virgen María (Lc 1,26-38).
  2. La Visitación de María a su prima Isabel (Lc 1,39-56).
  3. El nacimiento de Jesús en Belén (Lc 2,1-20).
  4. La Presentación de Jesús en el Templo (Lc 2,22-39).
  5. El Niño Jesús perdido y hallado en el Templo (Lc 2,41-52).

光明奥迹(星期四)

基督的公共生活。由圣若望保禄二世在《牧函》第21号中提出。

  1. El Bautismo de Jesús en el Jordán (Mt 3,13-17).
  2. Las bodas de Caná, autorrevelación de Jesús (Jn 2,1-12).
  3. El anuncio del Reino de Dios e invitación a la conversión (Mc 1,15).
  4. La Transfiguración del Señor (Mt 17,1-8; Mc 9,2-8; Lc 9,28-36).
  5. La institución de la Eucaristía en la Última Cena (Mt 26,26-28; Mc 14,22-24; Lc 22,19-20).

痛苦奥迹(星期二和星期五)

主的受难与死亡。

  1. La oración de Jesús en el huerto de Getsemaní (Lc 22,39-46).
  2. La flagelación del Señor (Jn 19,1).
  3. La coronación de espinas (Mt 27,27-31).
  4. Jesús con la cruz a cuestas camino del Calvario (Lc 23,26-32).
  5. La crucifixión y muerte de Jesús (Lc 23,33-46; Jn 19,17-37).

荣福五端(星期三和星期日)

复活、升天和来世。

  1. La Resurrección del Señor (Mt 28,1-10; Mc 16,1-8; Lc 24,1-12; Jn 20,1-10).
  2. La Ascensión de Jesús al cielo (Lc 24,50-53; Hch 1,9-11).
  3. La venida del Espíritu Santo sobre María y los Apóstoles (Hch 2,1-13).
  4. La Asunción de la Virgen María al cielo (cf. Munificentissimus Deus, 1950).
  5. La coronación de María como Reina del cielo y de la tierra (cf. Ap 12,1).

4. 念玫瑰经的方法

仅有的

这是最常用的方法。它允许你按照自己的节奏,静静地专注于每一个奥迹。你可以在走路时、车里、睡前躺在床上,或者在圣像前祈祷。

与家人

Rezar el Rosario en familia es una de las costumbres más ricas y olvidadas del catolicismo español. Se reparten los misterios y las decenas entre los miembros de la familia. Cada uno reza una decena.

San Juan Pablo II en Rosarium Virginis Mariae 41: “La familia que reza unida, permanece unida”.

教区

在许多教区,人们会在弥撒前后一起祈祷,尤其是在五月和十月,以及圣母游行期间。

在至圣所

强烈推荐的传统方法:在教堂里,在圣体前诵念玫瑰经。在圣体圣事的临在下,默想玫瑰经奥迹会获得一种特殊的深度。

这是许多圣殿和修道院的传统。在宗教团体和朝圣活动中,吟唱玫瑰经十分常见。


5. 玫瑰经月——十月

León XIII consagró octubre al Rosario en la encíclica Supremi apostolatus (1 septiembre 1883). Tradicionalmente:

  • 7 de octubre: fiesta de Nuestra Señora del Rosario.
  • Todo el mes: rezo diario del Rosario, especialmente en familia.
  • 在西班牙:玫瑰经兄弟会的玫瑰经八日敬礼、九日敬礼和三日敬礼。

6. 对诵念玫瑰经者的承诺

La tradición dominicana, recogida por el Beato Alano de la Roca, transmite las quince promesas hechas por la Virgen María a quienes rezan el Rosario. La Iglesia las considera tradición piadosa, no revelación pública vinculante. Su valor es espiritual y devocional.

一些经文:“凡诵念玫瑰经侍奉我的人,将获得特殊的恩典”(第1条),“凡通过玫瑰经向我祈求的,我都会应允”(第4条),“我玫瑰经的真正子女将在天堂享受巨大的荣耀”(第9条)。

San Juan Pablo II en RVM 1 escribió: “El Rosario es mi oración predilecta”. Es la herencia espiritual que un Papa quiso dejar a la Iglesia.


来源

  • San Juan Pablo II, Rosarium Virginis Mariae (16 octubre 2002) — vatican.va
  • San Pío V, bula Consueverunt Romani Pontifices (17 septiembre 1569) — primera definición canónica del rosario en quince misterios.
  • León XIII, encíclica Supremi apostolatus officio (1 septiembre 1883) y otras diez encíclicas sobre el Rosario.
  • Catecismo de la Iglesia Católica, nn. 2678, 2708.
  • Directorio sobre la piedad popular y la liturgia (CCDDS, 2002), nn. 197-202.
  • Beato Alano de la Roca, Liber de psalterio Mariae (s. XV).
  • Sor Lucía dos Santos, Memorias de la Hermana Lucía — Fátima 1917.

📖 玫瑰经和圣母玛利亚祈祷文中的所有祷文 · 天使与天后

🌹玛丽安轶事发现它们