دع نفسك تُتبنى من قبل العذراء مريم
لست وحدك. لديك أم في السماء لا تتخلى عن يدك أبداً.
Quizá hoy sientes que nadie te entiende. Que no tienes a quien contarle lo que llevas dentro. Tal vez tu familia está lejos, o ya no está, o simplemente no te hacen caso. Tal vez los años te han dejado a un lado, en una habitación demasiado silenciosa.
Escucha bien esto, porque es verdad: tienes una Madre. Se llama María, y te quiere desde antes de que nacieras. No le importa tu edad, ni tus errores, ni que nadie más se acuerde de ti. A ella le importas tú.
Solo te pide una cosa muy sencilla: déjate querer.
"ألستُ هنا، أنا أمكم؟"
Hace casi cinco siglos, en el cerro del Tepeyac, la Virgen María se apareció a un indio pobre y humilde, San Juan Diego. Él iba angustiado y con prisa, porque su tío se moría. Y ella, su Madre, lo detuvo y lo consoló con unas palabras que ya nunca se han olvidado:
«¿No estoy yo aquí, que soy tu Madre?
¿No estás bajo mi sombra y resguardo?
¿No soy yo la fuente de tu alegría?
¿No estás en el hueco de mi manto, en el cruce de mis brazos?
¿Tienes, por ventura, necesidad de alguna otra cosa?»
— عذراء غوادالوبي إلى القديس خوان دييغو (تيبياك، 1531)
Y esto, que le dijo a Juan Diego, te lo dice hoy a ti. También tú estás bajo su sombra y su resguardo. También a ti te lleva en el hueco de su manto, en el cruce de sus brazos. No te falta nada de verdad, porque la tienes a ella por Madre.
دع نفسك تُحَب
Trátala como lo que es: tu Madre del cielo. No hace falta saber rezar de una manera especial. Basta con que le hables, como le hablarías a la mejor de las madres:
- تحدث إليه بصوت منخفض، عندما تستيقظ وقبل أن تنام.
- أخبريه بكل ما يحزنك. لا تخفِ عنه شيئاً.
- أخبره بما ترغب في تحسينه في حياتك.
- أخبره بما سيعيد إليك الأمل والفرح.
- اطلب المساعدة بثقة، كطفل صغير.
- ضع ذلك في اعتبارك طوال اليوم... وسترى كيف تبدأ حياتك بالتغير تدريجياً.
Conviértela en tu Madre, y ella te ayudará, te buscará, te rescatará y te conducirá por el camino bueno. Tú solo déjate querer.
كيف تجدها كل يوم
ثلاث طرق بسيطة للغاية، قديمة بقدر ما هي جميلة، لتكون معها:
الملائكة
Un saludo a María a mediodía, recordando que Dios se hizo niño en su seno. صلِّ صلاة التبشير الملائكي →
ثلاث صلوات السلام عليك يا مريم
ثلاث صلوات "السلام عليك يا مريم" عند الاستيقاظ وعند الذهاب إلى الفراش، مع وضع نفسك بين يديه في بداية اليوم ونهايته.
المسبحة الوردية المقدسة
La oración más tierna: pasar las cuentas mientras le hablas, misterio a misterio. ابدأ بتلاوة المسبحة →
كن مثلها
إن السماح لمريم بتبني المرء يعني أيضاً أن يصبح المرء أكثر شبهاً بها يوماً بعد يوم، وأن يطلب منها فضائلها:
صلاة التبني
Madre María,
hoy te elijo como mi Madre.
Yo, que a veces me siento solo y olvidado,
quiero ser tu hijo y dejarme querer por ti.
Tómame de la mano, no me sueltes;
búscame cuando me pierda, consuélame cuando llore
y condúceme despacio hasta tu Hijo Jesús.
Desde hoy no estoy solo: te tengo a ti.
Madre, déjame ser tuyo. Amén.
