Rózsafüzér az Egyházért és a Pápáért

Rózsafüzér az Egyházért és a Pápáért

Máriával, az Egyház Anyjával imádkozunk.

meditált rózsafüzér

Az Egyház Krisztus oldalából és a Lélek ajándékából született, és gyermekei imái által támogatva járja be a világot. A rózsafüzér egyesít minket Máriával, az Egyház anyjával, hogy imádkozzunk a pápáért, pásztorainkért és minden megkereszteltért. Ha derűsen imádkozzuk, bennünk felébreszti a vágyat a közösség iránt, a hűséget a kapott hitünkhöz és a szent élet utáni vágyat.

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Comunión, fidelidad y santidad
Cuándo rezarlo: Por la Iglesia, el Papa y las comunidades

Hogyan kell imádkozni

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Kezdje el a rózsafüzért.

Nyitóima

Santa María, Madre de la Iglesia, que estuviste en oración con los apóstoles esperando al Espíritu, vengo a ti para confiarte a toda la familia de los creyentes. Acoge en tu corazón al Papa, a los obispos y sacerdotes, a las parroquias y comunidades, y a cada bautizado. Preséntalos a tu Hijo y alcánzanos el don de la comunión, la fidelidad a la fe y el deseo sincero de la santidad. Que la Iglesia sea casa abierta y signo de esperanza para el mundo. Amén.

Misztériumok és meditációk

Dicsőséges Misztériumok – erre a célra:

1.º misterio — La Resurrección del Señor

A feltámadt Krisztus az Egyház alapja és reményének forrása. Imádkozunk a pápáért, aki arra hivatott, hogy megerősítse testvéreinket a feltámadt Úr hitében.

Intención de esta decena: por el Papa.
2.º misterio — La Ascensión del Señor

Jézus elküldi követőit, hogy hirdessék az evangéliumot minden népnek. Imádkozunk a püspökökért és papokért, hogy hűségesen szolgálhassák a rájuk bízott küldetést.

Intención de esta decena: por los obispos y sacerdotes.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

Pünkösdkor megszületik az Egyház, amely egyesül Máriával és megnyílik minden ember számára. Imádkozunk a plébániákért és közösségekért, hogy az élő hit és testvériség helyszínei legyenek.

Intención de esta decena: por las parroquias y comunidades.
4.º misterio — La Asunción de María al cielo

Mária, akit testtel és lélekkel magához vettek a dicsőségben, Isten minden gyermekének szánt szándékának szimbóluma. Imádkozunk a hívek életszentségéért, amelyre az egész Egyház hivatott.

Intención de esta decena: por la santidad de los fieles.
5.º misterio — La coronación de la Virgen como Reina

Mária uralkodik, szolgál és Krisztus köré gyűjti gyermekeit. Imádkozunk a keresztények egységéért, hogy közeledjen az a nap, amikor mindannyian egyek leszünk az Úrban.

Intención de esta decena: por la unidad de los cristianos.

Záróima

Madre de la Iglesia, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por el Papa, por los pastores y por todo el pueblo de Dios. Guarda a la Iglesia en la comunión y en la fidelidad al Evangelio, sostén a quienes la sirven y haz crecer en todos el deseo de la santidad. Reúne en la unidad a cuantos creen en tu Hijo y acompáñanos como Madre en el camino de la fe. Amén.

Amikor befejezted, felajánlhatod ezt a rózsafüzért, mint egy rózsát, a Szűzanyának a Rózsafüzér-kertben.

🌹 Ajánld fel ezt a rózsafüzért, mint egy rózsát

Szándékot is hagyhatsz, vagy imádkozhatsz mások szándékaiért.

🌹Mária-anekdotaFedezd fel őket