教会と教皇のためのロザリオ
私たちは教会の母である聖母マリアと共に祈ります。
瞑想ロザリオ
教会はキリストの脇腹から聖霊の賜物によって生まれ、その子らの祈りによって支えられながら世界を歩んでいます。ロザリオは、私たちを教会の母である聖母マリアと結びつけ、教皇、司牧者、そしてすべての洗礼を受けた人々のために祈ります。静かにロザリオを祈ることで、私たちは聖体拝領への切望、受け継いだ信仰への忠実さ、そして聖なる生活への憧れを育むのです。
Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Comunión, fidelidad y santidad
Cuándo rezarlo: Por la Iglesia, el Papa y las comunidades
どのように祈るか
Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en ロザリオを唱え始める.
開会の祈り
Santa María, Madre de la Iglesia, que estuviste en oración con los apóstoles esperando al Espíritu, vengo a ti para confiarte a toda la familia de los creyentes. Acoge en tu corazón al Papa, a los obispos y sacerdotes, a las parroquias y comunidades, y a cada bautizado. Preséntalos a tu Hijo y alcánzanos el don de la comunión, la fidelidad a la fe y el deseo sincero de la santidad. Que la Iglesia sea casa abierta y signo de esperanza para el mundo. Amén.
神秘と瞑想
栄光の神秘 ― この意向のために:
1.º misterio — La Resurrección del Señor
復活されたキリストは教会の礎であり、希望の源です。復活された主への信仰において兄弟姉妹を強めるよう召された教皇のために祈ります。
Intención de esta decena: por el Papa.
2.º misterio — La Ascensión del Señor
イエスは弟子たちを遣わし、すべての国々に福音を宣べ伝えさせようとされました。私たちは司教と司祭のために祈ります。彼らが受けた使命を忠実に果たすことができるように。
Intención de esta decena: por los obispos y sacerdotes.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo
聖霊降臨祭に教会が誕生し、聖母マリアと結びつき、すべての人々に開かれた教会となりました。私たちは、教区や共同体が、生きた信仰と兄弟愛の場となるよう祈ります。
Intención de esta decena: por las parroquias y comunidades.
4.º misterio — La Asunción de María al cielo
肉体と魂を共に天に上げられた聖母マリアは、神がすべての子どもたちに望んでおられることの象徴です。私たちは信徒たちの聖性のために祈ります。それは、教会全体が目指すべき道なのです。
Intención de esta decena: por la santidad de los fieles.
5.º misterio — La coronación de la Virgen como Reina
マリアは統治し、キリストの周りに子どもたちを集め、仕えています。私たちはキリスト教徒の一致を祈り、私たちが皆主にあって一つとなる日が近づくよう願います。
Intención de esta decena: por la unidad de los cristianos.
閉会の祈り
Madre de la Iglesia, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por el Papa, por los pastores y por todo el pueblo de Dios. Guarda a la Iglesia en la comunión y en la fidelidad al Evangelio, sostén a quienes la sirven y haz crecer en todos el deseo de la santidad. Reúne en la unidad a cuantos creen en tu Hijo y acompáñanos como Madre en el camino de la fe. Amén.
また、自分の意図を伝えたり、他の人の意図のために祈ったりすることもできます。