교회와 교황을 위한 묵주 기도

교회와 교황을 위한 묵주 기도

우리는 교회의 어머니이신 마리아와 함께 기도합니다.

묵상 묵주

교회는 그리스도의 옆구리에서, 그리고 성령의 선물로 태어났으며, 자녀들의 기도에 힘입어 세상을 향해 나아갑니다. 묵주는 우리를 교회의 어머니이신 마리아와 하나 되게 하여 교황님과 사목자들, 그리고 모든 세례받은 이들을 위해 기도하게 합니다. 평온한 마음으로 묵주를 바칠 때, 우리 안에는 친교에 대한 갈망, 우리가 받은 신앙에 대한 충실함, 그리고 거룩한 삶에 대한 열망이 자라납니다.

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Comunión, fidelidad y santidad
Cuándo rezarlo: Por la Iglesia, el Papa y las comunidades

어떻게 기도해야 할까요?

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en 묵주기도를 시작하세요.

개회 기도

Santa María, Madre de la Iglesia, que estuviste en oración con los apóstoles esperando al Espíritu, vengo a ti para confiarte a toda la familia de los creyentes. Acoge en tu corazón al Papa, a los obispos y sacerdotes, a las parroquias y comunidades, y a cada bautizado. Preséntalos a tu Hijo y alcánzanos el don de la comunión, la fidelidad a la fe y el deseo sincero de la santidad. Que la Iglesia sea casa abierta y signo de esperanza para el mundo. Amén.

신비와 명상

영광스러운 신비 — 이러한 의도를 위해:

1.º misterio — La Resurrección del Señor

부활하신 그리스도는 교회의 기초이며 희망의 근원입니다. 우리는 부활하신 주님에 대한 믿음 안에서 우리 형제자매들을 굳건히 하도록 부르심을 받은 교황을 위해 기도합니다.

Intención de esta decena: por el Papa.
2.º misterio — La Ascensión del Señor

예수님께서는 당신의 제자들을 모든 민족에게 복음을 전파하도록 보내셨습니다. 우리는 주교들과 사제들이 그들에게 주어진 사명을 충실히 수행할 수 있도록 기도합니다.

Intención de esta decena: por los obispos y sacerdotes.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

성령강림절에 교회는 마리아와 하나 되어 모든 사람에게 열려 있는 모습으로 탄생했습니다. 우리는 모든 본당과 공동체가 살아있는 신앙과 형제애의 장소가 되도록 기도합니다.

Intención de esta decena: por las parroquias y comunidades.
4.º misterio — La Asunción de María al cielo

육신과 영혼이 함께 영광 가운데로 승천하신 마리아는 하느님께서 모든 자녀에게 바라시는 바를 상징합니다. 우리는 모든 신자들의 거룩함을 위해 기도합니다. 거룩함은 온 교회가 나아가야 할 길이기 때문입니다.

Intención de esta decena: por la santidad de los fieles.
5.º misterio — La coronación de la Virgen como Reina

마리아는 통치하시며, 그리스도를 중심으로 자녀들을 섬기고 모으십니다. 우리는 그리스도인들의 일치를 위해 기도하며, 주님 안에서 우리가 모두 하나가 되는 날이 가까이 오기를 기도합니다.

Intención de esta decena: por la unidad de los cristianos.

폐회 기도

Madre de la Iglesia, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por el Papa, por los pastores y por todo el pueblo de Dios. Guarda a la Iglesia en la comunión y en la fidelidad al Evangelio, sostén a quienes la sirven y haz crecer en todos el deseo de la santidad. Reúne en la unidad a cuantos creen en tu Hijo y acompáñanos como Madre en el camino de la fe. Amén.

기도를 마치신 후에는 이 묵주를 장미처럼 묵주 정원에 계신 성모님께 바치실 수 있습니다.

🌹 이 묵주를 장미처럼 바치십시오

기도 제목을 남기거나 다른 사람들의 기도 제목을 위해 기도할 수도 있습니다.

🌹마리아 일화그들을 찾아보세요