Música
Mariana: Gregoriano, polifonía y canto popular español
1. Cantos gregorianos marianos
El canto gregoriano —monódico, modal, sin acompañamiento— es la voz
original de la Iglesia latina rezando a María. La Liturgia
Horarum establece cuatro antífonas marianas
mayores que cierran las Completas y rotan según el tiempo
litúrgico. Versiones oficiales en Antiphonale Romanum y
Liber Usualis.
1.1 Alma
Redemptoris Mater (Adviento — 2 de febrero)
Atribución: Hermann Contractus (Reichenau,
1013-1054).
Texto latino: > Alma Redemptoris Mater, quae
pervia caeli porta manes, et stella maris, succurre cadenti, surgere qui
curat, populo: tu quae genuisti, natura mirante, tuum sanctum Genitorem:
Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave, peccatorum
miserere.
Castellano: > Santa Madre del Redentor, puerta
del cielo siempre abierta, estrella del mar, ven a librar al pueblo que
tropieza y quiere levantarse. Ante la admiración de cielo y tierra
engendraste a tu santo Creador, y permaneces siempre Virgen. Recibe el
saludo del ángel Gabriel y ten piedad de los pecadores.
Tiempo: I Vísperas del I domingo de Adviento →
Presentación del Señor (2 febrero).
Polifonías sobre el texto: Palestrina, Victoria (a 5 y a 8 voces),
Dufay, Josquin.
1.2 Ave Regina
Caelorum (Cuaresma — Triduo)
Texto latino: > Ave, Regina caelorum, ave,
Domina Angelorum, salve radix, salve porta, ex qua mundo lux est orta.
Gaude, Virgo gloriosa, super omnes speciosa; vale, o valde decora, et
pro nobis Christum exora.
Castellano: > Salve, Reina de los cielos y Señora
de los ángeles; salve raíz, salve puerta, que diste paso a nuestra Luz.
Alégrate, Virgen gloriosa, entre todas la más bella; salve, agraciada
doncella: ruega a Cristo por nosotros.
Tiempo: 2 febrero → Miércoles Santo (en uso reciente
hasta Jueves Santo).
Antífona del recogimiento penitencial. Más austera que la
Salve.
1.3 Regina Caeli (Tiempo
Pascual)
Texto latino: > Regina caeli, laetare,
alleluia: Quia quem meruisti portare, alleluia, Resurrexit, sicut dixit,
alleluia. Ora pro nobis Deum, alleluia.
Castellano: > Reina del cielo, alégrate, aleluya;
porque el Señor a quien has merecido llevar, aleluya, ha resucitado
según su palabra, aleluya. Ruega por nosotros a Dios, aleluya.
Tiempo: Vigilia Pascual → Pentecostés. Sustituye al
Angelus en tiempo pascual (Benedicto XIV, Annus qui,
1749).
Mozart la fijó como obra de juventud (Regina Coeli K.
276).
1.4 Salve
Regina (Tiempo Ordinario / per annum)
Atribución: tradicionalmente a Hermann Contractus;
otros la atribuyen a Pedro de Mezonzo (obispo de Compostela, †1003).
Texto latino: > Salve, Regina, Mater
misericordiae, vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus,
exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac
lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes
oculos ad nos converte; et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis
post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo
Maria.
Castellano: ver bloque «06_oraciones.md».
Tiempo: lunes después de Pentecostés → sábado antes
del I de Adviento.
La cantó San Bernardo de Claraval en Espira (1146)
tres veces ante la imagen; los cistercienses la incorporaron a sus
procesiones.
Polifonías: Josquin, Victoria, Palestrina, Lassus, Charpentier,
Pergolesi, Schubert, Brahms, Liszt, Poulenc, Pärt.
1.5 Otras piezas gregorianas
marianas
- Ave Maris Stella: himno de las Vísperas marianas,
atribuido al monje Pablo Diácono (s. VIII). - Magníficat (los ocho tonos): Lc 1,46-55, cantado
cada tarde en Vísperas. - Stabat Mater: secuencia de Viernes de Dolores,
atribuida a Jacopone da Todi (s. XIII). Música más célebre: Pergolesi
(1736). - Sub tuum praesidium: oración mariana más antigua
del cristianismo (Papiro Rylands 470, h. 250). - Inviolata, Salve Sancta Parens, Tota Pulchra es:
repertorio gregoriano marial complementario.
2. Polifonía
mariana del Renacimiento y Barroco
2.1 La escuela española
Cristóbal de Morales (Sevilla c. 1500 – Málaga
1553). Maestro de capilla de la Catedral de Toledo y cantor en la
Capilla Sixtina. Magnificat sobre los ocho tonos (Venecia
1545), motetes marianos (Tota pulchra es, Ave Maria),
Missa Ave maris stella.
Francisco Guerrero (Sevilla 1528-1599). El más
mariano de los polifonistas españoles. Maestro de la Catedral de
Sevilla. Canciones y villanescas espirituales (Venecia 1589)
con piezas marianas en castellano. Dos libros de Magnificat (1563),
Ave Virgo sanctissima, Salve Regina, Surge propera
amica mea. Peregrinó a Tierra Santa.
Tomás Luis de Victoria (Ávila c. 1548 – Madrid
1611). El cumbre. Capellán de la emperatriz María de Austria en las
Descalzas Reales. Obra mariana: – Magnificat de los ocho tonos
en versión simple y a doble coro – Missa Ave maris stella
(1576), Missa Salve Regina (1592) – Missa Alma Redemptoris
Mater, Missa Ave Regina caelorum – Motetes: O magnum
mysterium, Ave Maria (a 4 y a 8 voces), Vere
languores, Sancta Maria succurre miseris, Salve
Regina a 5, 6 y 8 voces – Officium Defunctorum (1605) por
la emperatriz
Obras completas editadas por Felipe Pedrell (1902-1913) y reeditadas
por CSIC bajo Higinio Anglés.
2.2 La escuela romana
Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594).
Stabat Mater a doble coro (8 voces), Missa Assumpta est
Maria (a 6), Missa de Beata Virgine, abundantes motetes
marianos.
Orlando di Lasso (Flandes 1532 – Múnich 1594).
Magnificat en los ocho tonos, Salve Regina a 6 voces,
Litaniae Lauretanae (uno de los primeros ciclos sobre la
letanía lauretana).
2.3 El Barroco
- Claudio Monteverdi — Vespro della Beata
Vergine (1610). Obra cumbre del Barroco temprano. - Antonio Vivaldi — Stabat Mater RV 621
(1712). - Giovanni Battista Pergolesi — Stabat Mater
(1736). Última obra, escrita en agonía. Pieza fundamental. - Johann Sebastian Bach — Magnificat BWV 243
en Re mayor (1733). - Antonio Caldara — Stabat Mater (h.
1725). - Marc-Antoine Charpentier — Salve Regina,
Litanies de la Vierge.
3. Románticos y modernos
- Gioachino Rossini — Stabat Mater (1841).
Operístico. - Giuseppe Verdi — Laudi alla Vergine Maria
en los Quattro pezzi sacri (1898), sobre el canto XXXIII del
Paraíso de Dante. - Antonín Dvořák — Stabat Mater op. 58
(1877), tras la muerte de sus tres hijos. - Anton Bruckner — Ave Maria WAB 6 (1861),
Tota pulchra es WAB 46, Virga Jesse WAB 52. - Gabriel Fauré — Tantum ergo, Salve
Regina op. 67 nº 1, Ave Maria. - Wolfgang Amadeus Mozart — Regina Coeli K.
276, Litaniae Lauretanae K. 109 y K. 195, Sub tuum
praesidium K. 198. - Franz Schubert — Ellens dritter Gesang D.
839 (1825). Originalmente NO es un Ave Maria litúrgico: es la
oración de Ellen Douglas, personaje de Walter Scott. Se canta con texto
latino del Ave Maria desde el s. XIX. - Charles Gounod — Ave Maria (1853),
superposición melódica al Preludio en Do mayor del Clave bien
temperado I de Bach. - Edward Elgar — Ave verum, Ave
Maria, Ave maris stella. - Arvo Pärt — Magnificat (1989), Stabat
Mater (1985), Salve Regina (2002). Estilo
tintinnabuli. - Francis Poulenc — Litanies à la Vierge
Noire (1936), tras su conversión en Rocamadour.
4. Canto popular español
mariano
4.1 Salve marinera
Atribución correcta: música de Cristóbal
Oudrid (Badajoz 1825 – Madrid 1877), de la zarzuela El
molinero de Subiza (estrenada en Madrid el 21 diciembre 1870,
libreto de Luis de Eguílaz). Letra adaptada de Mariano Méndez
Vigo.
Adopción militar: 1872, guardiamarinas de la
fragata-escuela Asturias en Ferrol comienzan a cantarla tras la
misa dominical. En 1942 el Ministerio de Marina encarga a Camilo Pérez
Monllor la armonización oficial. Hoy himno de la Armada Española.
Texto: > Salve, Estrella de los mares, / de los
mares, Iris, de eterna ventura. / Salve, oh Fénix de hermosura, / Madre
del Divino Amor. / De tu pueblo a los pesares, / tu clemencia da
consuelo; / fervoroso llegue al Cielo, / hasta Ti, hasta Ti, nuestro
clamor. / Salve, Madre, Salve, salve, Estrella de los mares, / Madre de
los mares.
4.2 Salve del Rocío y
sevillanas marianas
Sevillanas a la Virgen del Rocío (Almonte), Macarena, Esperanza de
Triana, Virgen de la Cabeza. La conocida Dios te salve Rocío
fue compuesta por Zita Soler Reyes.
4.3 Saetas
Canto a capella «de palo seco» que se eleva al paso de las imágenes
en las procesiones de Semana Santa. Origen documentado: coplillas
franciscanas de los siglos XVI-XVII. Sustrato musical mixto: ecos del
muecín islámico, salmodia sefardí y canto litúrgico. La saeta
flamenca data de h. 1840.
4.4 Gozos / Goigs
Forma estrófica medieval (raíces en la danza provenzal trovadoresca):
estribillo + coplas heptasilábicas + tornada. Documentados desde la
Crónica de Ramon Muntaner (s. XIII-XIV). En Cataluña, Valencia,
Aragón y Baleares cada parroquia, ermita o santuario tiene sus propios
goigs a la advocación local. Asociación Amics dels
Goigs desde 1854. Los Goigs del Roser son los más
populares en Cataluña.
4.5 Himnos regionales
destacados
- Jota a la Virgen del Pilar: “La Virgen del Pilar
dice / que no quiere ser francesa, / que quiere ser capitana / de la
tropa aragonesa”. Copla popular del s. XIX (Guerra de la Independencia,
1808). - Virolai (Montserrat): “Rosa d’abril, Morena de la
serra”. Texto de Jacinto Verdaguer (1880), música de Josep Rodoreda y
Santigós, ganadora del concurso del Milenario de Montserrat (20 febrero
1880, sobre 68 composiciones). Se canta diariamente al mediodía por la
Escolanía de Montserrat. - Salve marinera asturiana (“Salve, Madre, en la
tierra de Asturias”): himno popular a la Virgen de Covadonga. - Himno a la Virgen del Pilar (“Bendita y alabada”):
popular en Aragón.
4.6 Himno de Lourdes — “Ave,
ave, ave María”
Letra original: abate Jean Gaignet (Vendée), 1873,
con motivo de una peregrinación a Lourdes. Melodía tomada de un cántico
de Louis Lambillotte (1842). Versiones extendidas posteriores hasta 68
estrofas (relato completo de las 18 apariciones). Adaptación castellana
más conocida: jesuita Juan Iruarrízaga.
4.7 Himno a la Virgen
de Fátima — “Avé de Fátima”
Letra de Afonso Lopes Vieira, música de Rui
Coelho. Apareció en el manual del peregrino de Fátima en 1926.
Estructura litánica (Ave, Ave, Ave Maria como respuesta de
pueblo) lo emparenta con el himno de Lourdes.
5. Cantos para el Rosario
rezado cantado
El Rosario cantado fue tradición arraigada en familias y cofradías
hispanas. Práctica establecida desde finales del s. XVI (dominicos). El
Rosario de la Aurora —procesión cantada al amanecer en
pueblos castellanos y andaluces— es expresión típica.
Repertorio: – “Salve, Madre” (estribillo entre
misterios) – “Es María la blanca paloma” (Castilla) – “Mira el rocío”
(Almonte) – “Dios te salve, María” cantado (melodía silábica popular) –
“Ave María de Lourdes” entre decenas
Las letanías lauretanas se cantan al final con la melodía gregoriana
del Kyrie simple o con armonizaciones populares.
6. Cantos del mes de mayo
Mayo se consolida como “mes de María” en el s. XVIII (jesuita
Annibale Dionisi, Il mese di Maggio, 1725) y se difunde en
España en el XIX.
- “Venid y vamos todos, con flores a porfía” —
versión más conocida del jesuita Nemesio Otaño
(1880-1956). Canto identificativo del ofrecimiento de las
flores. - “Oh Virgen del Pilar bella” — Aragón.
- “Reina y Madre” — extendido en España.
- “Salve Madre, en la tierra de Asturias” —
Covadonga. - “Con flores a María” — estribillo común a varias
melodías. - “María, llena de gracia” — Kiko Argüello, Camino
Neocatecumenal.
7. Recursos de dominio público
Partituras IMSLP (dominio
público)
- imslp.org/wiki/Category:Victoria,_Tomás_Luis_de — obra completa
- Stabat Mater P. 77 de Pergolesi
- Alma Redemptoris Mater de Palestrina
- 16 Magnificats de Victoria
- Cancionero de Palacio (Anglés)
Grabaciones en Internet
Archive
- Liber Usualis 1961, 1913 y 1949 — PDFs completos
- 102 Cantos Gregorianos — Monjes de Silos
- Facsímil Missae, Magnificat, Motecta, Psalmi de
Victoria
Recursos gregorianos online
- GregoBase — partituras gregorianas escaneadas
(gregobase.selapa.net) - Corpus Christi Watershed — PDFs gregorianos (ccwatershed.org)
- Editions de Solesmes (solesmes.com) — referencia interpretativa
- gregorian-chant-hymns.com — himnos en notación cuadrada
Cancioneros tradicionales
españoles
- Fundación Joaquín Díaz (funjdiaz.net) — base de datos del folklore
castellano - Higinio Anglés, Monumentos de la Música
Española (CSIC, desde 1941) - Samuel Rubio, La polifonía clásica
(Escorial, 1956) - Miguel Manzano, Cancionero Leonés (3 vols,
1988-1991) - Felipe Pedrell, Cancionero Musical Popular
Español (4 vols, 1918-1922) - Diego Catalán, Romancero Tradicional
(Seminario Menéndez Pidal, CSIC)
Coral y polifonía libre
- ChoralWiki / CPDL (cpdl.org) — partituras a varias voces en dominio
público
Fuentes
Académicas y monásticas – Liber Usualis,
Solesmes, edición 1961 – Graduale Romanum, Solesmes, 1974 –
Antiphonale Romanum, Solesmes – Higinio Anglés, La música
en la Corte de los Reyes Católicos, CSIC, 1941-1965 – Samuel Rubio,
La polifonía clásica, Biblioteca “La Ciudad de Dios”, El
Escorial, 1956 – Samuel Rubio, Técnica, estilo y expresión de la
polifonía de Cristóbal de Morales, CSIC, 1969 – Felipe Pedrell,
Cancionero Musical Popular Español, Boileau, 1918-1922 – Miguel
Manzano, Cancionero Leonés, Diputación de León, 1988-1991
Recursos digitales verificados – IMSLP, CPDL,
Internet Archive, Solesmes, GregoBase – Corpus Christi Watershed –
Fundación Joaquín Díaz – Abadía de Montserrat – Centro Andaluz de
Documentación del Flamenco – Palacio del Rosario – Lourdes
