ความศรัทธาต่อพระแม่มารี
พระแม่แห่งลูร์ดแห่งมิสคูช
Advocación mariana de Miscouche (Isla del Príncipe Eduardo)
ความศรัทธาที่แพร่หลาย (ไม่ได้รับการรับรองอย่างเป็นทางการจากศาสนจักร)
La gruta de Nuestra Señora de Lourdes de Miscouche, en la Isla del Príncipe Eduardo, es un lugar de devoción mariana en entorno parroquial, inspirado en las apariciones de Lourdes. Es lugar de peregrinación local para los católicos acadianos de la isla, herederos de la antigua comunidad francófona de las Marítimas.
ข้อมูลหลัก
ที่มาและประวัติ
La gruta de Nuestra Señora de Lourdes de Miscouche, en la Isla del Príncipe Eduardo, es un lugar de devoción mariana en entorno parroquial, inspirado en las apariciones de Lourdes. Es lugar de peregrinación local para los católicos acadianos de la isla, herederos de la antigua comunidad francófona de las Marítimas.
รูปภาพและสถานที่ศักดิ์สิทธิ์
El santuario es una gruta al estilo de Lourdes, integrada en el ámbito de la parroquia. No consta un reconocimiento explícito como santuario diocesano mayor: su carácter es el de un lugar de devoción y peregrinación de alcance local, muy querido por la comunidad acadiana.
การอุปถัมภ์และการราชาภิเษก
No consta un patronazgo civil ni una coronación canónica documentada. Se trata de una devoción local de fuerte arraigo acadiano.
การเฉลิมฉลองและการอุทิศตน
La fiesta es el 11 de febrero, memoria de Nuestra Señora de Lourdes. La devoción reúne a las familias acadianas de la isla en torno a la gruta, especialmente en las celebraciones marianas del año.
เชื่อมโยงกับลูกประคำ
La gruta de Lourdes lleva consigo el Rosario que la Virgen mostró a santa Bernadette. En Miscouche, rezar el Rosario ante la gruta es la forma propia de honrar a Nuestra Señora de Lourdes y de mantener viva la fe mariana de la comunidad acadiana de la Isla del Príncipe Eduardo.
🌹 ดอกไม้สำหรับพระแม่มารี
จงสวดภาวนาอย่างง่ายๆ ต่อพระแม่มารี สวดบทวันทามารีเพื่อแคนาดาและเพื่อสันติภาพโลก
สวดบทวันทามารีในเมืองของคุณมีผู้คนขาดความศรัทธาต่อพระแม่มารีหรือไม่?
Si no encuentras la advocación mariana de tu ciudad o pueblo, cuéntanosla: la investigaremos para ubicarla y darla a conocer en este mapa del amor de la Madre por el mundo.
เพื่อเสนอชื่อนักบุญอุปถัมภ์ →