ลูกประคำสำหรับคริสเตียนที่ถูกข่มเหง

ลูกประคำสำหรับคริสเตียนที่ถูกข่มเหง

เราร่วมภาวนาไปกับพระแม่มารีย์เพื่อพระศาสนจักรที่กำลังทุกข์ทรมาน

การภาวนาลูกประคำ

ในหลายส่วนของโลก การประกาศความเชื่อในพระคริสต์อาจทำให้สูญเสียงาน อิสรภาพ หรือแม้กระทั่งชีวิต พี่น้องเหล่านี้คือผู้ที่ร่วมทุกข์ในคริสตจักร และความซื่อสัตย์อย่างเงียบๆ ของพวกเขานั้นค้ำจุนชุมชนคริสเตียนทั้งหมด การสวดภาวนาลูกประคำเพื่อพวกเขาคือการร่วมแบ่งปันความหวังจากแดนไกล เมื่อพิจารณาถึงพระธรรมล้ำลึกอันรุ่งโรจน์ เราจึงระลึกได้ว่าพระคริสต์ทรงได้รับชัยชนะ ความตายไม่ใช่สิ่งสุดท้าย และโลหิตของเหล่าผู้พลีชีพไม่ได้หลั่งไหลไปโดยเปล่าประโยชน์

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Fortaleza, fidelidad y comunión con la Iglesia perseguida
Cuándo rezarlo: Por la Iglesia que sufre en todo el mundo

วิธีสวดภาวนา

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en เริ่มสวดภาวนาลูกประคำ.

บทสวดเปิด

Santa María, Madre de la Iglesia y Reina de los mártires, vengo a ti para rezar por nuestros hermanos perseguidos a causa de la fe. Acoge a los que sufren amenazas, cárcel o muerte por seguir a tu Hijo, y a los que no pueden rezar libremente. Presenta su fidelidad a Jesús resucitado, vencedor de la muerte, y obtén para ellos fortaleza y consuelo. Que su testimonio sostenga a toda la Iglesia y que un día florezca, en su tierra, la libertad de creer y de amar a Dios. Amén.

ความลึกลับและการทำสมาธิ

พระธรรมล้ำลึกอันรุ่งโรจน์ — ชัยชนะของพระคริสต์ ความหวังของเหล่าผู้พลีชีพ เพื่อจุดประสงค์นี้:

1.º misterio — La Resurrección del Señor

พระคริสต์ทรงพิชิตความตายแล้ว นั่นคือศิลาที่คริสตจักรผู้ถูกข่มเหงยืนหยัดอยู่ได้ เหนือภัยคุกคามทั้งปวง ผู้ใดที่เชื่อในพระองค์ย่อมรู้ว่าชีวิตย่อมมีชัยเหนือความเกลียดชัง

Intención de esta decena: por los cristianos perseguidos por su fe.
2.º misterio — La Ascensión del Señor

พระเยซูเสด็จขึ้นสู่สวรรค์และทรงนำหน้าเราไปด้วยสง่าราศี ผู้ที่สละชีวิตเพื่อพระองค์ในวันนี้จะไม่ตกอยู่ในความว่างเปล่า แต่จะไปพบพระองค์ เราขอระลึกถึงผู้พลีชีพในยุคของเรา

Intención de esta decena: por los mártires de hoy.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

พระวิญญาณทรงประทานความกล้าหาญแก่อัครสาวกผู้หวาดกลัว เราขอประทานของประทานเดียวกันนี้แก่ผู้ที่ดำเนินชีวิตตามความเชื่ออย่างลับๆ ไม่สามารถพบปะหรืออธิษฐานอย่างเปิดเผยได้

Intención de esta decena: por los que no pueden rezar libremente.
4.º misterio — La Asunción de la Virgen María

พระแม่มารีย์ได้รับการต้อนรับสู่สวรรค์ทั้งกายและใจ ทรงเป็นผลแรกแห่งชัยชนะที่รอคอยผู้ศรัทธา เรามอบผู้ที่ตอบสนองต่อความเกลียดชังด้วยการให้อภัยไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์ เช่นเดียวกับที่พระบุตรของพระองค์ทรงทำบนไม้กางเขน

Intención de esta decena: por los que perdonan a sus perseguidores.
5.º misterio — La coronación de María como Reina

พระแม่มารีย์ทรงครองราชย์ร่วมกับพระคริสต์และทรงวิงวอนเพื่อมวลมนุษยชาติ เราขอภาวนาเพื่อเสรีภาพทางศาสนาทั่วโลก เพื่อให้ทุกหนทุกแห่งสามารถเคารพสิทธิในการแสวงหาและนมัสการพระเจ้าได้

Intención de esta decena: por la libertad religiosa en el mundo.

คำอธิษฐานปิดท้าย

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los cristianos perseguidos. Fortalece su fe, enjuga sus lágrimas y haz que nunca se sientan solos, sostenidos por la oración de toda la Iglesia. Que su fidelidad nos avergüence de nuestras tibiezas y nos anime a confesar sin miedo a tu Hijo. Reina de los mártires, apresura el día en que todos los pueblos puedan adorar a Dios en libertad y en paz. Amén.

เมื่อเสร็จแล้ว คุณสามารถนำลูกประคำนี้ไปถวายแด่พระแม่มารีในสวนลูกประคำได้ เหมือนกับการถวายดอกกุหลาบ

🌹 มอบลูกประคำนี้ดุจดั่งดอกกุหลาบ

คุณสามารถฝากความตั้งใจหรืออธิษฐานเพื่อความตั้งใจของผู้อื่นได้เช่นกัน

🌹เรื่องเล่าเกี่ยวกับมารีค้นพบพวกมัน