박해받는 그리스도인들을 위한 묵주
우리는 고통받는 교회를 위해 마리아와 함께 기도합니다.
묵상 묵주
세계 여러 곳에서 그리스도에 대한 신앙을 고백하는 것은 직업, 자유, 심지어 목숨까지 잃는 대가를 치르게 합니다. 이 형제자매들은 고난받는 교회를 이루고 있으며, 그들의 묵묵한 신앙은 온 그리스도교 공동체를 지탱합니다. 그들을 위해 묵주기도를 바치는 것은 멀리서나마 그들의 희망에 동참하는 것입니다. 영광의 신비를 묵상하며 우리는 그리스도께서 승리하셨고, 죽음이 최종적인 것이 아니며, 순교자들의 피가 헛되지 않았음을 기억합니다.
Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Fortaleza, fidelidad y comunión con la Iglesia perseguida
Cuándo rezarlo: Por la Iglesia que sufre en todo el mundo
어떻게 기도해야 할까요?
Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en 묵주기도를 시작하세요.
개회 기도
Santa María, Madre de la Iglesia y Reina de los mártires, vengo a ti para rezar por nuestros hermanos perseguidos a causa de la fe. Acoge a los que sufren amenazas, cárcel o muerte por seguir a tu Hijo, y a los que no pueden rezar libremente. Presenta su fidelidad a Jesús resucitado, vencedor de la muerte, y obtén para ellos fortaleza y consuelo. Que su testimonio sostenga a toda la Iglesia y que un día florezca, en su tierra, la libertad de creer y de amar a Dios. Amén.
신비와 명상
영광의 신비 - 그리스도의 승리, 순교자들의 희망, 이 지향을 위해:
1.º misterio — La Resurrección del Señor
그리스도께서 죽음을 정복하셨습니다. 이것이 바로 박해받는 교회가 서 있는 반석입니다. 모든 위협 속에서도, 그분을 믿는 사람은 생명이 증오를 이긴다는 것을 압니다.
Intención de esta decena: por los cristianos perseguidos por su fe.
2.º misterio — La Ascensión del Señor
예수님께서는 하늘로 승천하시어 영광 가운데 우리보다 먼저 가십니다. 오늘날 그분을 위해 목숨을 바치는 사람들은 헛된 곳으로 떨어지는 것이 아니라 그분을 만나러 가는 것입니다. 우리는 우리 시대의 순교자들을 기억합니다.
Intención de esta decena: por los mártires de hoy.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo
성령께서는 두려움에 떨던 사도들에게 용기를 불어넣어 주셨습니다. 우리도 공개적으로 모이거나 기도할 수 없어 은밀히 신앙생활을 하는 이들에게 같은 은총이 임하기를 간구합니다.
Intención de esta decena: por los que no pueden rezar libremente.
4.º misterio — La Asunción de la Virgen María
마리아는 육신과 영혼이 함께 천국으로 영접받으셨으며, 신자들을 기다리는 승리의 첫 열매이십니다. 우리는 십자가 위에서 아드님이 그러셨던 것처럼, 증오에 용서로 응답하는 모든 이들을 마리아께 맡깁니다.
Intención de esta decena: por los que perdonan a sus perseguidores.
5.º misterio — La coronación de María como Reina
마리아는 그리스도와 함께 다스리시며 모든 인류를 위해 전구하십니다. 우리는 전 세계에 종교의 자유가 보장되어 어디에서나 하느님을 찾고 예배할 권리가 존중되기를 기도합니다.
Intención de esta decena: por la libertad religiosa en el mundo.
폐회 기도
Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los cristianos perseguidos. Fortalece su fe, enjuga sus lágrimas y haz que nunca se sientan solos, sostenidos por la oración de toda la Iglesia. Que su fidelidad nos avergüence de nuestras tibiezas y nos anime a confesar sin miedo a tu Hijo. Reina de los mártires, apresura el día en que todos los pueblos puedan adorar a Dios en libertad y en paz. Amén.
기도 제목을 남기거나 다른 사람들의 기도 제목을 위해 기도할 수도 있습니다.