Nuestra Señora de Lourdes del Ermitage Saint-Antoine

圣母敬礼

圣安托万冬宫卢尔德圣母堂 (Grotte de Notre-Dame-de-Lourdes)

Advocación mariana de Lac-Bouchette (Quebec)
民间信仰(未经教会官方认可)

El Ermitage Saint-Antoine de Lac-Bouchette, en la región del Saguenay–Lac-Saint-Jean, es un importante santuario franciscano fundado en 1907 en torno al lago Bouchette. Aunque su figura titular principal es san Antonio de Padua, el recinto incorpora una dimensión mariana real, expresada en oratorios y, en particular, en una gruta dedicada a Nuestra Señora de Lourdes, claramente inspirada en Massabielle. No consta la fecha exacta de construcción de esta gruta en la documentación pública.

主要数据

Lugar: Lac-Bouchette (Quebec, Canadá)
Fiesta: 13 de junio

起源与历史

El Ermitage Saint-Antoine de Lac-Bouchette, en la región del Saguenay–Lac-Saint-Jean, es un importante santuario franciscano fundado en 1907 en torno al lago Bouchette. Aunque su figura titular principal es san Antonio de Padua, el recinto incorpora una dimensión mariana real, expresada en oratorios y, en particular, en una gruta dedicada a Nuestra Señora de Lourdes, claramente inspirada en Massabielle. No consta la fecha exacta de construcción de esta gruta en la documentación pública.

图像与圣所

La gruta de Notre-Dame-de-Lourdes se integra en el «chemin des sanctuaires» del Ermitage, junto al lago, donde se encuentran también estaciones del Vía Crucis y oratorios marianos. Es muy visitada por peregrinos. No consta una coronación canónica de la imagen.

赞助与加冕

La advocación de la gruta es la de Nuestra Señora de Lourdes, dentro de un santuario cuyo patrón principal es san Antonio de Padua. No consta un decreto de patronazgo mariano propio ni una coronación canónica de la imagen.

庆祝与奉献

La fecha principal del eremitorio es el 13 de junio, fiesta de san Antonio de Padua. La dimensión mariana es real, pero no consta una fiesta mariana propia del lugar. La gruta es lugar de oración silenciosa, retiro y peregrinación a lo largo del año.

与念珠联系

El Rosario es una de las devociones promovidas en el Ermitage, especialmente durante las peregrinaciones marianas y las jornadas de retiro; en las programaciones anuales se menciona el rezo del Rosario y la procesión mariana. No consta, sin embargo, un vínculo formal y propio de la gruta con una cofradía del Rosario.

🌹献给圣母玛利亚的花

请为这位圣母玛利亚信徒献上简单的祈祷。为加拿大和世界和平诵念一遍《圣母经》。

念一遍圣母经
Fuentes: tradición del santuario, información diocesana y Wikipedia en español. La distinción entre la piedad popular y la historia eclesial documentada es propia de esta ficha; los relatos extraordinarios se presentan como devoción y no como pronunciamiento doctrinal.

你所在的城镇对圣母玛利亚缺乏虔诚吗?

Si no encuentras la advocación mariana de tu ciudad o pueblo, cuéntanosla: la investigaremos para ubicarla y darla a conocer en este mapa del amor de la Madre por el mundo.

提议一位守护圣人 →
🌹玛丽安轶事发现它们