어린이를 위한 묵주 기도

어린이를 위한 묵주 기도

우리는 마리아와 함께 우리 아이들을 위해 기도합니다.

묵상 묵주

어머니의 마음을 마리아만큼 잘 아는 어머니는 없습니다. 이 묵주기도를 바치면서 우리는 어린아이든 어른이든, 가까이 있든 멀리 있든 우리의 자녀들을 마리아의 손에 맡깁니다. 그리하여 우리는 마리아에게서 자녀들을 인내심 있게 사랑하고 두려움 없이 하느님께 맡기는 법을 배울 수 있습니다. 어머니의 기도가 메울 수 없는 거리는 없습니다.

Misterios sugeridos: Gozosos
Fruto espiritual: Confianza, paciencia y abandono de los hijos en las manos de Dios
Cuándo rezarlo: Por los hijos pequeños o ya mayores, por los que se han alejado de la fe y por los que sufren

어떻게 기도해야 할까요?

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en 묵주기도를 시작하세요.

개회 기도

Madre nuestra, Virgen María, que llevaste a Jesús en tu seno y lo viste crecer paso a paso, hoy te traigo el nombre de mis hijos. Tú que conoces el amor y también la inquietud de toda madre y todo padre, acoge en tu corazón a cada uno de ellos. Enséñame a quererlos como Dios los quiere, a esperar con paciencia y a soltarlos en sus manos. Presenta a tu Hijo esta oración y guárdalos siempre bajo tu manto.

신비와 명상

환희의 신비 — 다음 의도를 위해:

1.º misterio — La Anunciación

마리아는 아직 완전히 이해하지 못하는 삶에 "예"라고 대답하고 신뢰합니다. 마찬가지로 우리도 하느님께서 우리에게 맡기신 아이들에게 앞으로 어떤 일이 일어날지 완전히 알지 못하면서도 "예"라고 대답합니다.

Intención de esta decena: por los hijos pequeños, para que crezcan sanos y rodeados de amor.
2.º misterio — La Visitación

마리아는 섬기고 동행하기 위해 나섰습니다. 그녀는 가는 곳마다 예수님을 모시고 갑니다. 우리도 자녀들을 과보호하지 않으면서도 항상 곁에 있고 필요한 순간에 도움을 줄 수 있는 은총을 간구합시다.

Intención de esta decena: por los hijos adolescentes, para que se sientan acompañados en sus búsquedas.
3.º misterio — El Nacimiento de Jesús

마구간의 소박함 속에서 마리아는 순수하고 따뜻한 마음으로 아들을 맞이합니다. 우리도 사랑하는 사람들을 매일 이렇게 맞이하고 싶습니다. 감사하는 마음으로, 아무것도 요구하지 않고, 마음을 열어 그들을 대하는 것입니다.

Intención de esta decena: por los hijos que sufren —en el cuerpo, en el ánimo o en sus circunstancias—, para que no les falte consuelo.
4.º misterio — La Presentación en el Templo

마리아는 예수님을 하나님께 바치고, 칼이 자신의 영혼을 꿰뚫을 것이라는 예언을 듣습니다. 우리는 자녀들을 하나님께 온전히 맡기고, 그들의 삶은 하나님의 것이며 우리의 것이 아님을 받아들여야 한다는 것을 배웁니다.

Intención de esta decena: por los hijos que ya partieron de este mundo, para que descansen en la paz de Dios.
5.º misterio — El Niño Jesús hallado en el Templo

마리아는 사흘 동안 애타게 그를 찾아 헤매다가 아버지 집에서 그를 발견했습니다. 아이가 멀리 있는 것처럼 느껴질 때, 이 장면은 우리에게 위로를 줍니다. 눈앞에서 사라진 아이도 하느님의 손길에서 벗어난 것은 아니며, 다시 만날 가능성은 언제나 있다는 것을 말입니다.

Intención de esta decena: por los hijos que se han alejado de la fe, con la esperanza serena de un nuevo encuentro.

폐회 기도

Virgen María, Madre de Jesús y Madre nuestra, te confío el fruto de este Rosario. Sostén a mis hijos en sus alegrías y en sus pruebas; sé luz para los que caminan a oscuras y abrigo para los que sufren. Dame un corazón paciente que sepa esperar, amar y rezar sin cansarse. Y cuando me falten las palabras, sé tú quien siga rezando por ellos. Amén.

기도를 마치신 후에는 이 묵주를 장미처럼 묵주 정원에 계신 성모님께 바치실 수 있습니다.

🌹 이 묵주를 장미처럼 바치십시오

기도 제목을 남기거나 다른 사람들의 기도 제목을 위해 기도할 수도 있습니다.

🌹마리아 일화그들을 찾아보세요