Rozenkrans voor de zalige zielen in het vagevuur

Rozenkrans voor de zalige zielen in het vagevuur

Wij bidden met Maria voor de zielen die op hun weg naar de hemel worden gezuiverd.

gemediteerde rozenkrans

Er bestaat een liefde die niet eindigt met de dood: de liefde die ons verbindt met hen die ons zijn voorgegaan. De zielen in het vagevuur stierven in de vriendschap van God en bereiden zich voor om Hem van aangezicht tot aangezicht te zien. Bidden voor hen met Maria is een daad van serene naastenliefde en diepe hoop, omdat we hen die zichzelf niet meer kunnen helpen, toevertrouwen aan Gods barmhartigheid.

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Caridad con los difuntos y esperanza en la misericordia de Dios
Cuándo rezarlo: En noviembre, los lunes o por cualquier difunto

Hoe bid je dat?

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en Begin de rozenkrans.

Openingsgebed

Madre del cielo, Reina y consuelo de las almas, vengo a rezar contigo por nuestros hermanos difuntos que se purifican esperando ver a tu Hijo. No vengo con miedo, sino con confianza, porque sé que Dios es rico en misericordia. Recoge mis Avemarías como flores y llévalas ante el trono de Jesús, para que apresure el día en que estas almas descansen para siempre en su luz.

Mysteriën en meditaties

Glorieuze Mysteriën — met dit doel voor ogen:

1.º misterio — La Resurrección de Jesús

Christus overwint de dood en opent de weg naar het eeuwige leven. Wat nog steeds in zielen wordt gezuiverd, is gericht op die overwinning: het is geen veroordeling, maar voorbereiding om met Hem op te staan.

Intención de esta decena: por las almas más necesitadas de nuestra oración.
2.º misterio — La Ascensión del Señor

Jezus stijgt op naar de Vader om een plaats voor ons te bereiden. Wij bidden dat de zielen die zich laten reinigen, spoedig die woonplaats mogen bereiken die Hij voor de zijnen heeft voorbereid.

Intención de esta decena: por las almas olvidadas, de las que ya nadie se acuerda.
3.º misterio — La Venida del Espíritu Santo

De Geest reinigt en vernieuwt. Moge Zijn vuur van liefde in deze broeders het werk voltooien dat de genade in hun leven is begonnen.

Intención de esta decena: por las almas de nuestros familiares difuntos.
4.º misterio — La Asunción de María

Maria treedt met lichaam en ziel de hemel binnen, een eerste glimp van wat ons te wachten staat. Wij vertrouwen de zielen die nog op weg zijn naar die volheid toe aan haar moederlijke tederheid.

Intención de esta decena: por las almas que no tienen a nadie que rece por ellas.
5.º misterio — La Coronación de María

Zij die Koningin van de Hemel is, bemiddelt voor de hele Kerk, ook voor hen die een reinigingsritueel ondergaan. Moge de ziel die het dichtst bij God staat, zo spoedig mogelijk Zijn aangezicht zien.

Intención de esta decena: por las almas que están más próximas a entrar en el cielo.

Afsluitend gebed

Señor, Padre de misericordia, en tus manos dejo a estos hermanos por quienes he rezado con tu Madre. Concédeles, según tu bondad, el descanso, la luz y la paz que esperan. Y a mí dame vivir cada día preparándome para el encuentro contigo, en la confianza de que tu amor es más fuerte que la muerte. Amén.

Als je klaar bent, kun je deze rozenkrans als een roos aan de Maagd Maria in de Rozenkranstuin aanbieden.

🌹 Bied deze rozenkrans aan als een roos.

Je kunt ook een intentie uitspreken of bidden voor de intenties van anderen.

🌹Maria-anekdoteOntdek ze