ลูกประคำขอบคุณพระเจ้า

ลูกประคำขอบคุณพระเจ้า

เราขอบพระคุณพระเจ้าไปพร้อมกับมารีย์ ผู้ประกาศความยิ่งใหญ่ของพระเจ้า

การภาวนาลูกประคำ

มีหลายวันที่หัวใจเราอยากจะกล่าวคำขอบคุณ เช่นเดียวกับพระแม่มารีย์ เมื่อไปเยี่ยมเอลิซาเบธญาติของพระองค์ พระองค์ก็ทรงสรรเสริญและขับร้องบทเพลงสรรเสริญพระเจ้า (Magnificat) เพื่อแสดงความขอบคุณต่อสิ่งมหัศจรรย์ที่พระเจ้าทรงกระทำในพระองค์ ด้วยจิตวิญญาณเดียวกันนี้ เราจึงสวดภาวนาลูกประคำนี้ ไม่ใช่เพื่อขอ แต่เพื่อสรรเสริญและขอบคุณสำหรับของขวัญที่ได้รับ เมื่อสวดภาวนาอย่างช้าๆ จิตวิญญาณก็จะเต็มไปด้วยความปีติยินดีและเรียนรู้ที่จะเห็นพระหัตถ์อันเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ของพระเจ้าในชีวิตประจำวัน

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Gratitud, alabanza y alegría
Cuándo rezarlo: Ante un don recibido o como alabanza agradecida

วิธีสวดภาวนา

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en เริ่มสวดภาวนาลูกประคำ.

บทสวดเปิด

Santa María, tú que proclamaste la grandeza del Señor y te alegraste en Dios tu Salvador, enséñame hoy a dar gracias. Vengo a ti con el corazón agradecido por todo lo que he recibido, lo grande y lo pequeño, lo que reconozco y lo que ni siquiera supe ver. Une mi alabanza a tu Magníficat y preséntala a tu Hijo Jesús, de quien viene todo bien. Que la gratitud sea la melodía de mi oración. Amén.

ความลึกลับและการทำสมาธิ

ความลึกลับอันรุ่งโรจน์ — เพื่อจุดประสงค์นี้:

1.º misterio — La resurrección del Señor

พระคริสต์ทรงพิชิตความตาย และทุกสิ่งก็กลายเป็นความหวัง เราขอขอบคุณสำหรับชีวิตที่เราได้รับ และสำหรับความเชื่อที่ส่องสว่างนำทางเรา ซึ่งเป็นของขวัญแรกที่ก่อให้เกิดของขวัญอื่นๆ ทั้งหมด

Intención de esta decena: en acción de gracias por la vida y por el don de la fe.
2.º misterio — La ascensión del Señor

พระเยซูเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ไปหาพระบิดาและทรงเปิดทางให้เรา เราขอขอบคุณสำหรับครอบครัวและคนที่เรารัก เพื่อนร่วมทางที่พระเจ้าทรงประทานมาอยู่เคียงข้างเรา

Intención de esta decena: en acción de gracias por la familia y los seres queridos.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

พระวิญญาณบริสุทธิ์เสด็จลงมาและประทานของประทาน เราขอบพระคุณสำหรับพรสวรรค์ การงาน สุขภาพ และสิ่งดีงามทั้งหลายที่เราได้รับโดยไม่สมควรได้รับ โดยตระหนักว่าทุกสิ่งทุกอย่างมาจากเบื้องบน

Intención de esta decena: en acción de gracias por los dones recibidos.
4.º misterio — La asunción de María

พระแม่มารีย์เสด็จขึ้นสู่สวรรค์ทั้งกายและวิญญาณ เราขอขอบคุณสำหรับบททดสอบที่เราได้เอาชนะ สำหรับค่ำคืนที่เราได้อดทน และสำหรับความซื่อสัตย์ของพระเจ้าที่ทรงค้ำจุนเราเมื่อเราอ่อนแอ

Intención de esta decena: en acción de gracias por las pruebas superadas.
5.º misterio — La coronación de María

พระแม่มารีย์ผู้ทรงได้รับการสวมมงกุฎเป็นราชินีแห่งสวรรค์ ทรงนำหน้าเราด้วยพระสิริรุ่งโรจน์ เราขอขอบคุณสำหรับความหวังแห่งสวรรค์ที่ให้ความหมายแก่ทุกสิ่งและเชิญชวนให้เราเดินอย่างปีติยินดีไปยังบ้านของพระบิดา

Intención de esta decena: en acción de gracias por la esperanza del cielo.

คำอธิษฐานปิดท้าย

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado en acción de gracias. Recoge nuestra alabanza y llévala ante tu Hijo, para que nunca se apague en nosotros la alegría de los agradecidos. Enséñanos a reconocer cada día los dones de Dios y a devolverlos en amor a los hermanos. Contigo proclamamos: engrandece mi alma al Señor. Amén.

เมื่อเสร็จแล้ว คุณสามารถนำลูกประคำนี้ไปถวายแด่พระแม่มารีในสวนลูกประคำได้ เหมือนกับการถวายดอกกุหลาบ

🌹 มอบลูกประคำนี้ดุจดั่งดอกกุหลาบ

คุณสามารถฝากความตั้งใจหรืออธิษฐานเพื่อความตั้งใจของผู้อื่นได้เช่นกัน

🌹เรื่องเล่าเกี่ยวกับมารีค้นพบพวกมัน