บทภาวนาลูกประคำสำหรับวัดต่างๆ

บทภาวนาลูกประคำสำหรับวัดต่างๆ

เราร่วมกันภาวนากับพระแม่มารีเพื่อชุมชนของเรา

การภาวนาลูกประคำ

วัดเป็นบ้านที่ซึ่งความเชื่อได้รับการแบ่งปัน เฉลิมฉลอง และส่งต่อจากคนหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง ขณะที่เราสวดภาวนาลูกประคำนี้ร่วมกับพระแม่มารีย์ ผู้ทรงสถิตอยู่ท่ามกลางชุมชนคริสเตียนกลุ่มแรก เราขอภาวนาเพื่อบาทหลวงประจำวัดและบาทหลวงทุกรูป เพื่อครูคำสอนและอาสาสมัคร และเพื่อทุกคนที่แสวงหาสถานที่พบปะกับพระเจ้าในวัด ขอให้พวกเขาเติบโตในความเป็นหนึ่งเดียวและความเป็นพี่น้อง

Misterios sugeridos: Luminosos
Fruto espiritual: Comunión, fervor y fraternidad
Cuándo rezarlo: Por la propia parroquia, los grupos y las comunidades cristianas

วิธีสวดภาวนา

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en เริ่มสวดภาวนาลูกประคำ.

บทสวดเปิด

María, Madre de la Iglesia, tú estuviste con los apóstoles en oración cuando nacía la primera comunidad. Vengo a confiarte mi parroquia y todas las comunidades cristianas. Te encomiendo a los sacerdotes, a los catequistas y voluntarios, a los grupos de oración y a quienes se han alejado. Acoge esta súplica y preséntala a Jesús, que nos quiere reunidos en su nombre.

ความลึกลับและการทำสมาธิ

ความลึกลับอันสว่างไสว — สำหรับเจตนานี้:

1.º misterio — El Bautismo de Jesús en el Jordán

พระบิดาทรงประกาศถึงพระบุตรสุดที่รักของพระองค์ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงลงมาสถิตอยู่กับพระองค์ โดยผ่านพิธีบัพติศมา คริสเตียนทุกคนได้เข้าสู่ชุมชนและถูกเรียกให้ดำเนินชีวิตตามความเชื่อในวัด

Intención de esta decena: por el párroco y los sacerdotes, para que pastoreen con entrega y cercanía.
2.º misterio — Las Bodas de Caná

พระแม่มารีย์ทรงสังเกตเห็นสิ่งที่ขาดหายไปและทรงวิงวอนต่อพระบุตรของพระองค์ ในชุมชนนั้น มักจะมีผู้ที่รับใช้ผู้อื่นอย่างเงียบๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นขาดแคลนสิ่งใด

Intención de esta decena: por los catequistas y voluntarios, para que sirvan con fe y generosidad.
3.º misterio — El Anuncio del Reino y la invitación a la conversión

พระเยซูทรงรวบรวมผู้ที่ฟังพระองค์และทรงเชิญชวนให้พวกเขาเชื่อ กลุ่มอธิษฐานช่วยรักษาศรัทธาให้คงอยู่และส่งเสริมความสามัคคีในหมู่พี่น้อง

Intención de esta decena: por los grupos de oración, para que sean fuente de fervor y unidad en la parroquia.
4.º misterio — La Transfiguración

พระเยซูทรงสำแดงพระสิริของพระองค์และจุดประกายความเชื่อของเหล่าสาวกอีกครั้ง ขอให้เราอธิษฐานขอให้ผู้ที่หลงทางได้กลับมาพบแสงสว่างของพระคริสต์ในชุมชนอีกครั้ง

Intención de esta decena: por los que se han alejado de la parroquia, para que encuentren de nuevo el camino de vuelta.
5.º misterio — La institución de la Eucaristía

พระเยซูทรงมอบพระองค์เองเป็นอาหารที่รวบรวมและหล่อเลี้ยงประชากรของพระองค์ ชุมชนจะได้รับการฟื้นฟูเมื่อมารวมตัวกันรอบโต๊ะของพระเจ้า

Intención de esta decena: por los nuevos cristianos y los niños de catequesis, para que crezcan en la fe que reciben.

คำอธิษฐานปิดท้าย

Madre de la Iglesia, recibe el fruto de este Rosario rezado por nuestras parroquias. Que sean comunidades vivas, donde se acoja al que llega, se acompañe al que sufre y se anuncie con alegría el Evangelio. Sostén a los pastores, anima a quienes sirven y reúne de nuevo a los que se han alejado. Haz de cada parroquia una casa de fraternidad y de oración. Amén.

เมื่อเสร็จแล้ว คุณสามารถนำลูกประคำนี้ไปถวายแด่พระแม่มารีในสวนลูกประคำได้ เหมือนกับการถวายดอกกุหลาบ

🌹 มอบลูกประคำนี้ดุจดั่งดอกกุหลาบ

คุณสามารถฝากความตั้งใจหรืออธิษฐานเพื่อความตั้งใจของผู้อื่นได้เช่นกัน

🌹เรื่องเล่าเกี่ยวกับมารีค้นพบพวกมัน