婚姻玫瑰经

婚姻玫瑰经

我们与玛利亚一起为夫妻之爱祈祷。

冥想念珠

夫妻之爱是一段漫长的旅程,由阳光灿烂的日子和经受考验的磨难组成。玛利亚在加纳婚宴上,时刻关注着每个家庭的不足,并将之呈献给她的圣子。我们为已婚夫妇诵念这串玫瑰经,祈求那些彼此承诺忠贞的爱人,他们的爱能够永存,每日更新,并在天主那里找到最深厚的源泉。

Misterios sugeridos: Luminosos
Fruto espiritual: Fidelidad, paciencia y amor que se renueva
Cuándo rezarlo: Por el propio matrimonio o por los esposos de la familia

如何祈祷

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en 开始念玫瑰经.

开幕祷告

Santa María, que en Caná velaste por la alegría de unos esposos, vengo a ti para confiarte el amor de los matrimonios. Tú sabes lo que falta en cada hogar antes de que lo digamos; preséntalo a tu Hijo Jesús. Sostén a los que se aman, anima a los que están cansados y devuelve la esperanza a los que atraviesan horas difíciles. Que cada esposo y cada esposa aprendan de ti a amar con fidelidad y paciencia. Amén.

神秘与冥想

光明奥迹——为此意向:

1.º misterio — El Bautismo de Jesús en el Jordán

天父认耶稣为祂的爱子。每段婚姻也都源于来自上帝的爱。我们为这对新人祈祷,愿他们能将生活建立在这坚实的基础上。

Intención de esta decena: por los recién casados.
2.º misterio — Las Bodas de Caná

当酒用完时,玛利亚为耶稣求情,耶稣便重新开始了庆祝。这便是光明奥秘的核心所在,它为疲惫或困境中的婚姻带来了希望:只要信靠主,耗尽的就能得到补充。

Intención de esta decena: por los matrimonios cansados o en crisis, con esperanza.
3.º misterio — El anuncio del Reino de Dios

耶稣呼召我们皈依基督教,并为那些接受他的人开启美好的未来。我们为即将迎来新生命的夫妇祈祷,愿他们以信德与平静的心领受生命的恩赐。

Intención de esta decena: por los que esperan un hijo.
4.º misterio — La Transfiguración del Señor

在山上,耶稣彰显他的荣耀,以扶持他的门徒度过试炼。我们把那些照顾年迈亲属的已婚夫妇交托给上帝,愿他们在耐心服侍中也能发现上帝的光。

Intención de esta decena: por los que cuidan a sus mayores.
5.º misterio — La institución de la Eucaristía

耶稣完全地献出自己,永远与祂的子民同在。我们祈求夫妻忠贞,愿他们的爱成为每日的委身和终生的承诺。

Intención de esta decena: por la fidelidad para toda la vida.

结束祷告

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los matrimonios. Guarda el amor de los esposos, dales paciencia en las dificultades y alegría renovada cada día. Acompaña a los que esperan un hijo, a los que cuidan a sus mayores y a los que atraviesan la prueba, para que ninguno pierda la esperanza. Enséñales a amarse como tu Hijo nos amó, hasta el final. Amén.

完成后,你可以将这串念珠像玫瑰花一样献给玫瑰园中的圣母玛利亚。

🌹 像献玫瑰一样献上这串念珠

你也可以留下自己的意愿,或者为他人的意愿祈祷。

🌹玛丽安轶事发现它们