ลูกประคำสำหรับบุคลากรทางการแพทย์และผู้ดูแลผู้ป่วย

ลูกประคำสำหรับบุคลากรทางการแพทย์และผู้ดูแลผู้ป่วย

เราอธิษฐานร่วมกับพระแม่มารีย์ ผู้เป็นที่พึ่งของคนป่วย

การภาวนาลูกประคำ

ผู้ที่ดูแลผู้ป่วยและผู้ที่อ่อนแอที่สุดทุ่มเทกำลังของตนในแต่ละวันให้กับภารกิจที่เงียบสงบและหนักหน่วง บทภาวนาลูกประคำช่วยให้เราได้ร่วมภาวนาไปกับพวกเขา โดยมอบพวกเขาไว้ในพระแม่มารีย์ ผู้ทรงเป็นที่พึ่งของผู้ป่วย การภาวนาอย่างช้าๆ นี้ เราขอให้ความทุ่มเทของพวกเขาไม่จางหายไป ขอให้พวกเขาพบความเข้มแข็งในความเหนื่อยล้า และขอให้พวกเขาคงไว้ซึ่งความเมตตาที่ทำให้การดูแลทุกอย่างเป็นไปอย่างมีมนุษยธรรม

Misterios sugeridos: Luminosos
Fruto espiritual: Entrega, fortaleza y compasión
Cuándo rezarlo: Por quienes sirven en la salud y el cuidado

วิธีสวดภาวนา

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en เริ่มสวดภาวนาลูกประคำ.

บทสวดเปิด

Santa María, Salud de los enfermos, vengo a ti para confiarte a quienes dedican su vida a cuidar y sanar. Acoge a los médicos y enfermeras, a los cuidadores y voluntarios, y preséntalos a tu Hijo Jesús, que pasó por el mundo curando y sirviendo. Sostén su entrega cuando se sienten agotados, dales fortaleza en las largas jornadas y conserva en ellos la compasión que reconoce en cada enfermo el rostro de un hermano. Amén.

ความลึกลับและการทำสมาธิ

ความลึกลับอันสว่างไสว — สำหรับเจตนานี้:

1.º misterio — El Bautismo de Jesús en el Jordán

พระวิญญาณบริสุทธิ์เสด็จลงมาสถิตในพระเยซู ผู้ทรงเป็นหนึ่งเดียวกับมนุษยชาติ เราอธิษฐานเพื่อแพทย์และพยาบาล ผู้ซึ่งถูกเรียกให้ใช้ความรู้ทางวิทยาศาสตร์เพื่อรับใช้ชีวิตและช่วยเหลือผู้ที่อ่อนแอที่สุด

Intención de esta decena: por los médicos y enfermeras.
2.º misterio — Las bodas de Caná

พระแม่มารีย์ทรงสังเกตความต้องการของผู้อื่นและตรัสว่า "จงทำตามที่พระองค์ทรงบอก" เราอาจนึกถึงผู้ดูแลผู้ป่วยและผู้สูงอายุ ที่เอาใจใส่ความต้องการเล็กๆ น้อยๆ ในแต่ละวัน

Intención de esta decena: por los cuidadores de enfermos y mayores.
3.º misterio — El anuncio del Reino y la llamada a la conversión

พระเยซูทรงเดินทางอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย ทรงรักษาและปลอบโยนผู้คน เราอธิษฐานเพื่อผู้ที่ทำงานในเวลากลางคืน คอยเฝ้าดูขณะที่ผู้อื่นหลับใหล ขอให้การรับใช้ที่เงียบงันของพวกเขาได้รับการสนับสนุนจากพระเจ้า

Intención de esta decena: por los que trabajan de noche.
4.º misterio — La Transfiguración del Señor

บนภูเขา พระเยซูทรงประทานกำลังแก่เหล่าสาวกของพระองค์ก่อนที่พวกเขาจะเผชิญกับการทดลอง เราอธิษฐานเพื่อผู้ที่เหน็ดเหนื่อยจากการรับใช้ ขอให้พวกเขามีพละกำลังกลับคืนมาและไม่หลงลืมความหมายของการอุทิศตนของพวกเขา

Intención de esta decena: por los que se agotan sirviendo.
5.º misterio — La institución de la Eucaristía

พระเยซูยังคงเปรียบเสมือนขนมปังที่หักแล้ว เป็นอาหารและที่พึ่งพิง เราอธิษฐานเพื่ออาสาสมัครและบาทหลวงที่นำความใกล้ชิด การรับฟัง และความหวังมาสู่ผู้ที่ทุกข์ทรมาน

Intención de esta decena: por los voluntarios y capellanes.

คำอธิษฐานปิดท้าย

Madre nuestra, Salud de los enfermos, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los sanitarios y cuidadores. Sostén su entrega, renueva sus fuerzas y guarda viva en ellos la compasión. Que en cada enfermo sepan reconocer a tu Hijo y que su trabajo, muchas veces oculto, sea bendición para quienes lo reciben. A ti encomendamos sus manos y su corazón. Amén.

เมื่อเสร็จแล้ว คุณสามารถนำลูกประคำนี้ไปถวายแด่พระแม่มารีในสวนลูกประคำได้ เหมือนกับการถวายดอกกุหลาบ

🌹 มอบลูกประคำนี้ดุจดั่งดอกกุหลาบ

คุณสามารถฝากความตั้งใจหรืออธิษฐานเพื่อความตั้งใจของผู้อื่นได้เช่นกัน

🌹เรื่องเล่าเกี่ยวกับมารีค้นพบพวกมัน