스페인과 히스패닉 세계를 위한 묵주 기도

스페인과 히스패닉 세계를 위한 묵주 기도

우리는 우리 땅에서 자주 기도를 드리는 성모 마리아와 함께 기도합니다.

묵상 묵주

성모 마리아에 대한 신심은 수 세기 동안 스페인과 히스패닉 민족과 함께해 왔습니다. 기둥의 성모부터 과달루페의 성모에 이르기까지, 성모님의 이름은 같은 신앙으로 하나 된 여러 나라 사람들에게 피난처이자 일치의 끈이 되어 왔습니다. 이 묵주기도를 통해 우리는 우리 나라와 자매 국가들을 위해, 조상으로부터 물려받은 신앙을 위해, 모든 민족 간의 화합을 위해, 그리고 미래 세대를 위해 기도합니다. 우리는 오직 믿음의 기도라는 깃발만을 내걸고, 평온한 마음으로 이 묵주기도를 바칩니다.

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Fe, concordia y fidelidad a las raíces cristianas
Cuándo rezarlo: Por España y los pueblos hispanos

어떻게 기도해야 할까요?

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en 묵주기도를 시작하세요.

개회 기도

Santa María, tantas veces invocada en nuestra tierra como Madre del Pilar y de Guadalupe, vengo a ti para encomendarte a España y a los pueblos hispanos. Te confío la fe que recibimos de nuestros mayores, la paz entre las gentes y el porvenir de los más jóvenes. Aleja de nosotros la discordia y el rencor, y enséñanos a vivir como hermanos. Preséntalo todo a tu Hijo Jesús, fuente de toda concordia. Amén.

신비와 명상

영광스러운 신비 — 이러한 의도를 위해:

1.º misterio — La resurrección del Señor

부활하신 그리스도는 수많은 교회와 민족을 탄생시킨 빛입니다. 스페인과 히스패닉 민족들이 한때 그들을 하나로 묶었던 그 빛을 다시금 품게 되기를 기도합니다.

Intención de esta decena: por España y por los pueblos hispanos.
2.º misterio — La ascensión del Señor

예수님께서는 아버지께로 승천하시기 전에 우리를 보내시어 복음을 전하게 하셨습니다. 우리는 선조들이 우리에게 전해준 믿음에 감사드리며, 그 믿음을 어떻게 지키고 다음 세대에 전할 수 있을지 지혜를 구합니다.

Intención de esta decena: por la fe de nuestros mayores.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

성령께서는 여러 언어를 사용하는 사람들을 하나의 신앙으로 묶어주십니다. 화합의 은총을 간구하오니, 우리 땅에 분열을 넘어 이해가 넘쳐나게 하소서.

Intención de esta decena: por la concordia entre las gentes.
4.º misterio — La asunción de María

승천하신 마리아께서는 모든 자녀들을 위해 전구하십니다. 우리는 통치하고 타인을 책임지는 이들이 정직하게 봉사하고 공동선을 추구하도록 기도합니다.

Intención de esta decena: por los que gobiernan.
5.º misterio — La coronación de María

마리아는 여왕이자 어머니로 즉위하셨습니다. 우리는 그녀에게 어린이와 젊은이들, 새로운 세대를 맡겨 그들이 받은 그리스도교의 뿌리에 충실히 성장하도록 합니다.

Intención de esta decena: por las nuevas generaciones.

폐회 기도

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por España y por la Hispanidad. Guarda en la fe a nuestros pueblos, mantén viva la concordia entre las gentes y haz fecunda la herencia cristiana que recibimos. Que, fieles a nuestras raíces y abiertos a todos, caminemos juntos hacia tu Hijo. Virgen del Pilar, Señora de Guadalupe, ruega por nosotros. Amén.

기도를 마치신 후에는 이 묵주를 장미처럼 묵주 정원에 계신 성모님께 바치실 수 있습니다.

🌹 이 묵주를 장미처럼 바치십시오

기도 제목을 남기거나 다른 사람들의 기도 제목을 위해 기도할 수도 있습니다.

🌹마리아 일화그들을 찾아보세요