ลูกประคำสำหรับผู้ใกล้ตาย

ลูกประคำสำหรับผู้ใกล้ตาย

โปรดอธิษฐานเพื่อเรา ทั้งในเวลานี้และในเวลาแห่งความตายของเรา

การภาวนาลูกประคำ

ทุกครั้งที่เราสวดบทวันทามารี เราจะจบลงด้วยการขอให้พระแม่มารีช่วยวิงวอนแทนเรา "ในชั่วโมงแห่งความตายของเรา" นี่คือเหตุผลที่บทภาวนาลูกประคำมีความสำคัญเป็นพิเศษสำหรับผู้ที่กำลังจะจากไปในวันนี้ การสวดภาวนาเพื่อผู้ที่กำลังจะตายไม่ใช่ท่าทีที่เศร้าหมอง แต่เป็นการกระทำแห่งความไว้วางใจอย่างสงบ เรามอบผู้ที่กำลังจะจากโลกนี้ไปไว้ในพระหัตถ์ของพระแม่ ด้วยความมั่นใจว่าพระองค์ทรงรอคอยพวกเขาและนำพาพวกเขาไปสู่การโอบกอดของพระเจ้า

Misterios sugeridos: Dolorosos
Fruto espiritual: Paz, abandono confiado y buena muerte
Cuándo rezarlo: Por la noche, o junto a quien se acerca al final

วิธีสวดภาวนา

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en เริ่มสวดภาวนาลูกประคำ.

บทสวดเปิด

Santa María, Madre que velaste junto a la Cruz de tu Hijo, vengo a ti al caer la tarde para rezar por los que esta noche se acercan al final de su vida. Acoge en tu regazo a los agonizantes, a los que mueren solos y a los que parten sin haber conocido el consuelo de la fe. Presenta a Jesús su última hora y obtén para ellos la gracia de una muerte en paz. Enséñame también a vivir cada día preparado para encontrarme con Dios, sin miedo, confiando en su misericordia. Amén.

ความลึกลับและการทำสมาธิ

ปริศนาแห่งความโศกเศร้า — เพื่อจุดประสงค์นี้:

1.º misterio — La oración de Jesús en el Huerto

เมื่อเผชิญหน้ากับความตายที่ใกล้เข้ามา พระเยซูทรงอธิษฐานด้วยความทุกข์ระทมและมอบพระองค์เองแด่พระบิดา ผู้ที่กำลังเผชิญกับช่วงเวลาสุดท้ายของชีวิตจะพบว่ามีบุคคลหนึ่งที่เคยรู้สึกถึงความกลัวเช่นเดียวกันและไม่ได้ถูกทิ้งไว้เพียงลำพัง

Intención de esta decena: por los que esta noche se acercan al final de su vida.
2.º misterio — La flagelación del Señor

พระเยซูผู้ทรงบาดเจ็บและถูกทอดทิ้งจากเกือบทุกคน ทรงร่วมรับความเหงาของผู้ที่ตายไปโดยไม่มีใครอยู่เคียงข้าง เราอธิษฐานเพื่อพวกเขา ขอให้พวกเขารู้สึกถึงมิตรภาพที่โลกนี้มองไม่เห็น

Intención de esta decena: por los que mueren solos.
3.º misterio — La coronación de espinas

แม้พระเยซูจะทรงแบกรับความโศกเศร้า แต่พระองค์ก็ไม่ทรงสูญเสียศักดิ์ศรีหรือความหวัง เราขอภาวนาให้แก่ผู้ที่จากไปโดยปราศจากศีลศักดิ์สิทธิ์ ขอให้พระเมตตาของพระเจ้าไปถึงผู้ที่ไม่สามารถรับศีลเหล่านั้นได้ด้วย

Intención de esta decena: por los que mueren sin sacramentos.
4.º misterio — Jesús con la cruz camino del Calvario

ในการเดินทางครั้งสุดท้าย พระเยซูได้รับการปลอบโยนจากพระมารดา พระแม่มารีย์เสด็จออกไปพบผู้ที่กำลังจะตายซึ่งไม่เชื่อหรือไม่สามารถเชื่อได้ เพื่อที่ในชั่วโมงสุดท้าย พวกเขาจะได้พบกับพระพักตร์ที่รักพวกเขา

Intención de esta decena: por los agonizantes que no tienen fe.
5.º misterio — La crucifixión y muerte del Señor

“พระบิดา ข้าพระองค์ขอฝากวิญญาณของข้าพระองค์ไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์” พระเยซูทรงสอนเราให้ตายด้วยความไว้วางใจอย่างสมบูรณ์ เราขอให้พระองค์ประทานความสงบสุขในการยอมจำนนเช่นเดียวกันแก่ตัวเราเมื่อถึงเวลาของเรา

Intención de esta decena: por una buena muerte para nosotros.

คำอธิษฐานปิดท้าย

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por los moribundos. Acompaña a los que parten en esta hora, sostén a sus familias y obtén para cada uno una muerte en paz, abrazada a la misericordia de Dios. Enséñanos a no temer el último paso, sino a esperarlo con la serenidad de los hijos que saben que vuelven a casa. Ruega por nosotros, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
🕊️ Esta oración acompaña espiritualmente a quien sufre y a sus familias, pero no sustituye la atención médica, paliativa o pastoral necesaria. Si un enfermo desea recibir los sacramentos, conviene avisar a un sacerdote.

เมื่อเสร็จแล้ว คุณสามารถนำลูกประคำนี้ไปถวายแด่พระแม่มารีในสวนลูกประคำได้ เหมือนกับการถวายดอกกุหลาบ

🌹 มอบลูกประคำนี้ดุจดั่งดอกกุหลาบ

คุณสามารถฝากความตั้งใจหรืออธิษฐานเพื่อความตั้งใจของผู้อื่นได้เช่นกัน

🌹เรื่องเล่าเกี่ยวกับมารีค้นพบพวกมัน