ลูกประคำสำหรับสเปนและโลกที่ใช้ภาษาสเปน

ลูกประคำสำหรับสเปนและโลกที่ใช้ภาษาสเปน

เราอธิษฐานร่วมกับพระแม่มารีย์ ผู้ซึ่งมักถูกอ้างถึงในแผ่นดินของเรา

การภาวนาลูกประคำ

ความศรัทธาต่อพระแม่มารีย์ได้อยู่คู่กับสเปนและชนชาติสเปนมานานหลายศตวรรษ ตั้งแต่พระแม่แห่งเสาหลักไปจนถึงพระแม่แห่งกัวดาลูป พระนามของพระองค์เป็นที่พึ่งและเป็นสายใยแห่งความเป็นหนึ่งเดียวในหมู่ผู้คนจากหลายดินแดนที่รวมกันด้วยศรัทธาเดียวกัน ด้วยบทภาวนาลูกประคำนี้ เราขอภาวนาเพื่อประเทศชาติของเราและเพื่อประเทศพี่น้องของเรา เพื่อศรัทธาที่สืบทอดมาจากบรรพบุรุษของเรา เพื่อความปรองดองในหมู่ผู้คน และเพื่อคนรุ่นหลัง เราภาวนาด้วยความสงบ โดยไม่มีสิ่งอื่นใดนอกจากธงแห่งการภาวนาด้วยความไว้วางใจ

Misterios sugeridos: Gloriosos
Fruto espiritual: Fe, concordia y fidelidad a las raíces cristianas
Cuándo rezarlo: Por España y los pueblos hispanos

วิธีสวดภาวนา

Reza el Santo Rosario como de costumbre — señal de la Cruz, Credo, y cada misterio con su Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. Antes de empezar, haz la oración inicial; en cada decena, acoge la intención propuesta; al terminar, la oración final. Si quieres rezarlo guiado paso a paso, entra en เริ่มสวดภาวนาลูกประคำ.

บทสวดเปิด

Santa María, tantas veces invocada en nuestra tierra como Madre del Pilar y de Guadalupe, vengo a ti para encomendarte a España y a los pueblos hispanos. Te confío la fe que recibimos de nuestros mayores, la paz entre las gentes y el porvenir de los más jóvenes. Aleja de nosotros la discordia y el rencor, y enséñanos a vivir como hermanos. Preséntalo todo a tu Hijo Jesús, fuente de toda concordia. Amén.

ความลึกลับและการทำสมาธิ

ความลึกลับอันรุ่งโรจน์ — เพื่อจุดประสงค์นี้:

1.º misterio — La resurrección del Señor

พระคริสต์ผู้ทรงฟื้นคืนพระชนม์คือแสงสว่างที่ก่อให้เกิดคริสตจักรและผู้คนมากมาย เราอธิษฐานเพื่อสเปนและเพื่อชาวสเปนทุกคน ขอให้พวกเขาได้โอบกอดแสงสว่างนั้นอีกครั้ง ซึ่งครั้งหนึ่งเคยรวมพวกเขาเป็นหนึ่งเดียว

Intención de esta decena: por España y por los pueblos hispanos.
2.º misterio — La ascensión del Señor

ก่อนที่พระเยซูจะเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ไปหาพระบิดา พระองค์ทรงส่งเราไปประกาศข่าวประเสริฐ เราขอขอบคุณสำหรับความเชื่อที่บรรพบุรุษได้ส่งต่อให้แก่เรา และขอให้เรารู้จักวิธีที่จะรักษาความเชื่อนี้ไว้และส่งต่อให้แก่ผู้อื่นต่อไป

Intención de esta decena: por la fe de nuestros mayores.
3.º misterio — La venida del Espíritu Santo

พระวิญญาณทรงรวมผู้คนจากหลากหลายภาษาให้เป็นหนึ่งเดียวในความเชื่อ เราขอของประทานแห่งความปรองดอง เพื่อว่าในแผ่นดินของเรา ความเข้าใจจะได้มีชัยเหนือความแตกแยก

Intención de esta decena: por la concordia entre las gentes.
4.º misterio — La asunción de María

พระแม่มารีย์ผู้ได้รับการยกขึ้นสู่สวรรค์ ทรงวิงวอนเพื่อบุตรธิดาทุกคนของพระองค์ เราขอภาวนาเพื่อผู้ปกครองและผู้มีหน้าที่รับผิดชอบต่อผู้อื่น ขอให้พวกเขาปฏิบัติหน้าที่ด้วยความซื่อสัตย์สุจริตและแสวงหาประโยชน์ส่วนรวม

Intención de esta decena: por los que gobiernan.
5.º misterio — La coronación de María

พระแม่มารีย์ทรงได้รับการสวมมงกุฎเป็นราชินีและพระมารดา เราขอฝากเด็กและเยาวชน คนรุ่นใหม่ไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์ เพื่อให้พวกเขาเติบโตขึ้นอย่างซื่อสัตย์ต่อรากฐานของศาสนาคริสต์ที่พวกเขาได้รับมา

Intención de esta decena: por las nuevas generaciones.

คำอธิษฐานปิดท้าย

Madre nuestra, te confiamos el fruto de este Rosario rezado por España y por la Hispanidad. Guarda en la fe a nuestros pueblos, mantén viva la concordia entre las gentes y haz fecunda la herencia cristiana que recibimos. Que, fieles a nuestras raíces y abiertos a todos, caminemos juntos hacia tu Hijo. Virgen del Pilar, Señora de Guadalupe, ruega por nosotros. Amén.

เมื่อเสร็จแล้ว คุณสามารถนำลูกประคำนี้ไปถวายแด่พระแม่มารีในสวนลูกประคำได้ เหมือนกับการถวายดอกกุหลาบ

🌹 มอบลูกประคำนี้ดุจดั่งดอกกุหลาบ

คุณสามารถฝากความตั้งใจหรืออธิษฐานเพื่อความตั้งใจของผู้อื่นได้เช่นกัน

🌹เรื่องเล่าเกี่ยวกับมารีค้นพบพวกมัน