向永援圣母九日敬礼
Nueve días de oración con la Madre del Perpetuo Socorro, cuyo icono nos muestra al Niño Jesús refugiándose en las manos de su Madre. Su fiesta se celebra el 27 de junio; la novena se reza tradicionalmente del 18 al 26 de junio, aunque puede hacerse en cualquier momento de necesidad.
Cómo se reza cada día: la oración preparatoria → la meditación del día → pedir la gracia que se desea alcanzar rezando nueve Avemarías → la oración del día → la práctica.
每日预备祷告
至圣童贞玛利亚,您慈母之爱庇护的灵魂的永恒帮助:请您垂怜,为我向您至圣之子、我们的主耶稣基督祈求,使我今天以及我一生中的一切思想、言语和行为都能蒙他喜悦。
我慈爱的母亲,请接受我在这九日敬礼中献上的微薄奉献,并应允我所祈求的恩典,若这能彰显您的更大荣耀、您的尊荣以及我灵魂的益处。阿门。
九天
Día primero
耶稣基督希望我们在工作中向永援圣母祈祷。
基督徒啊,抬起你的双眼,瞻仰永援圣母。看那婴孩耶稣,他颤抖的小手紧紧握住慈母的手。发生了什么事?两位天使将他未来受难的刑具呈给他,可怜的婴孩看到后,惊恐万分,便投奔慈母寻求庇护。他想借此告诉你,效法他,你也当在今生的苦难中,时时寻求圣母玛利亚的永恒帮助。
默想并诵念九遍圣母经,祈求你在九日敬礼期间所希望获得的恩典。
Oración. ¡Oh Salvador mío, Jesucristo! Al contemplaros en brazos de vuestra Madre, veo que en medio de vuestro santo temor os estrecháis con Ella, y me decís a mí que os imite, recurriendo yo también a la que es mi perpetuo socorro. Quiero, pues, entregarme a Ella sin restricción alguna. ¡Oh María! Dios ha querido honraros comunicando al culto de vuestras imágenes virtud milagrosa. Inspiradme, oh Madre del Perpetuo Socorro, confianza ilimitada en vuestra poderosa bondad.
Práctica. Hacer esta novena con fervor.
Día segundo
永援圣母希望我们在一切需要时都向她祈求帮助。
我们看到,当圣婴耶稣握住圣母玛利亚的手时,她并没有将目光转向耶稣,而是转向了我们。毫无疑问,她想向我们表达她热切的愿望,希望我们来到她身边。她用这温柔慈爱的目光对我们所有人说:我是天主之母,也是你们的母亲。还有什么比帮助和扶持自己的孩子更伟大的愿望呢?孩子们,来吧,到我这里来。在你们一切的需要和苦难中,在你们的悲伤、软弱和疑惑中,都来找我;如果你们不幸跌倒,跌倒之后,也来找我:我是永援圣母;我会安慰你们,我会坚固你们,我会保护你们,我会引领你们回到天上的福地。
默想并诵念九遍圣母经祈祷
Oración. ¡Oh dulce Madre mía! Si en Vos no viese yo mi perpetuo socorro, mis pecados me inducirían a temer que no había misericordia para mí. Pero Vos sois la misericordia perpetua: después de Dios, en Vos quiero poner toda mi confianza, y desde ahora me propongo acudir siempre a Vos en todas mis necesidades. ¡Oh Madre del Perpetuo Socorro! Dignaos socorrerme en todo tiempo y en todo lugar, en mis tentaciones y dificultades, en todas las miserias de esta vida, y sobre todo en la hora de la muerte.
Práctica. Invocar con frecuencia a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro durante la novena.
Día tercero
敬礼永援圣母是获得天国一切宝藏的可靠途径。
让我们仔细思考这个称号中的每一个字:永援圣母。玛利亚是圣母,也就是天主之母,是天地间大能的母后。玛利亚是我们的:因为她是人类救赎主的母亲,罪人的辩护者,慈悲之母,以及救赎的共同者;更重要的是,因为她拥有奇妙的母性慈爱。玛利亚是我们的帮助,因为她能将我们从今生最大的不幸——罪恶中拯救出来。玛利亚守护着我们,消除犯罪的诱因,减轻诱惑的强烈程度;玛利亚在她的子女身上保存圣化恩宠和天主的爱,并为他们赢得坚忍;玛利亚抚慰我们世俗和精神上的忧伤。最后,玛利亚是我们的永援,因为她时时刻刻都在帮助我们。在关键时刻,在死亡的严峻考验中,在炼狱的烈焰中,她都是我们的帮助。
默想并诵念九遍圣母经祈祷
Oración. ¡Oh Señora Nuestra, Madre del Perpetuo Socorro! ¡Cuántos tesoros de gracias y bendiciones proporcionáis a los individuos y a las familias que a Vos se consagran! ¡Oh Madre mía! Dignaos recibirnos a todos como a hijos vuestros y derramar sobre todas las familias vuestros insignes favores.
Práctica. Introducir cada vez más en la propia familia la costumbre de recurrir familiar y continuamente a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro.
Día cuarto
永援圣母帮助她的信徒们克服罪恶。
圣母永援的主要职责之一,便是引领灵魂脱离罪恶。正如一位母亲在失去孩子的尸体旁痛哭哀号,渴望孩子复活一样,玛利亚也热切盼望罪人重返恩典的生命。她最重要的使命是为他们不间断地代祷;她以成为他们不知疲倦的辩护者而自豪,并为他们求得真正悔改的恩典,前提是他们至少要有真诚的悔改之心,来到她面前,祈求她赐予力量,挣脱罪恶的枷锁。
默想并诵念九遍圣母经祈祷
Oración. ¡Oh misericordiosa Abogada y refugio de los pecadores! Mucho he ofendido a Dios. En vuestras manos pongo mi salvación eterna. ¡Oh Madre del Perpetuo Socorro! Haced que no vuelva ya a tener la inmensa desgracia de corresponder con vil ingratitud a vuestros continuos favores. Alcanzadme de vuestro Hijo la gracia de una conversión sincera, para que en adelante le ame con todo mi corazón.
Práctica. Rogar a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro que nos veamos libres de todo pecado y que no reincidamos en nuestras culpas.
Día quinto
永援圣母在诱惑中保护她的信徒。
基督徒在世的生活是一场永无休止的争战。我们四面受敌,各种各样的敌人密谋陷害我们,企图毁灭我们。在如此多的危险中,谁来保护我们?是那位时刻守护着她儿女的圣母:永援圣母,她比列阵的军队更令人敬畏;她是大卫之塔,一座坚不可摧的堡垒,上面悬挂着千面盾牌,那是强者的盔甲;同时,她也是我们的母亲;一位如此温柔慈爱的母亲,她渴望给予我们帮助,远胜过我们渴望得到帮助。
默想并诵念九遍圣母经祈祷
Oración. ¡Oh María! Si he tenido la desgracia de pecar, yo mismo he sido el autor de esta desgracia. ¡Ah! Si yo os hubiera invocado, Vos hubierais acudido en mi socorro y yo no hubiera caído. Haced, Madre mía, que en la hora del peligro me acuerde de Vos y os invoque diciendo: ¡Madre mía, socorredme! Así saldré con la victoria.
Práctica. Recurrir a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro en cuanto asome la tentación.
Día sexto
永援圣母在生活中的各种需要和劳作中帮助她的信徒。
我们天性厌恶人生的矛盾与苦难,然而,这些却是天主赐予爱祂灵魂的非凡恩典。真正的智慧在于发现隐藏在屈辱与磨难中的无价功德宝藏。那么,谁会向我们揭示这宝藏呢?是至圣玛利亚,殉道者之后。永援圣母,她一生饱受悲伤与痛苦,将以身作则教导我们,在这苦难的山谷中,十字架是蒙拣选者的产业,她将使我们更容易忍受这痛苦流放的磨难。
默想并诵念九遍圣母经祈祷
Oración. ¡Oh María, Madre y Señora nuestra del Perpetuo Socorro! ¿Cómo quejarme de mis trabajos, cuando considero vuestros acerbos dolores? Vos sois verdadera Madre de Dios, y vuestra vida fue vida de dolor y sufrimiento: quiero, pues, aceptar con resignación todas las penas que Dios me envíe. Alcanzadme, Madre mía, la gracia de no quejarme nunca en mis trabajos.
Práctica. Recurrir en todas mis penas a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro.
Día séptimo
永援圣母在信徒临终之际庇佑他们。
我们死亡的庄严时刻决定了我们永恒的命运,是幸福还是痛苦。那一刻,魔鬼会使出浑身解数,竭尽全力去诱惑另一个灵魂。但我们不要绝望:让我们保持信仰,因为这同时也是永援圣母降临的时刻。每一位虔诚的基督徒都常常祈祷:“圣母玛利亚,天主之母,请为我们罪人祈祷,现在和我们临终之时。”这绝非徒劳。她会在我们临终之时陪伴在我们身边,使我们能幸福地从今世走向永恒。
默想并诵念九遍圣母经祈祷
Oración. ¡Oh María! Cuando pienso en las angustias de mi última hora, tiemblo y me siento lleno de confusión. No me abandonéis, Madre mía, en tan críticos momentos: concededme la gracia de que os invoque entonces con más fervor que nunca, a fin de expirar con vuestro dulcísimo nombre y el de vuestro Santísimo Hijo en los labios.
Práctica. Encomendar cada uno su muerte a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro.
Día octavo
永援圣母在炼狱中帮助她的信徒。
炼狱中的灵魂最值得怜悯,因为他们遭受着难以忍受的折磨,却无力自救;但圣母玛利亚以最温柔的慈悲帮助他们。圣母玛利亚为这些挚爱的灵魂祈祷,以减轻他们的痛苦,有时甚至亲自降临到那炼狱之中,安慰她忠实的仆人;此外,她强大而慈母般的代祷,也被用来缩短他们的苦难,并将他们从炼狱之火中解救出来。
默想并诵念九遍圣母经祈祷
Oración. ¡Oh María! ¡Cuántos pecados he cometido en todo el curso de mi vida, y cuán escasa ha sido mi penitencia! ¡Oh, cuán largo y cuán terrible habrá de ser para mí el Purgatorio, si Vos no me otorgáis vuestro auxilio! En Vos pongo toda mi confianza. ¡Oh Virgen del Perpetuo Socorro! Postrado a vuestros pies, os suplico me obtengáis la gracia de no caer ni aun en las más leves faltas, y la de expiar todos mis pecados en esta vida. Espero que no me negaréis esta merced.
Práctica. Rogar a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro por las almas del Purgatorio.
Día noveno
将自己奉献给永援圣母并忠实地侍奉她,就是将坚忍变为现实。
在这一天,让我们将自己奉献给圣母玛利亚;为此,让我们效法她对我们的爱。玛利亚爱我们,因此,让我们也爱她。爱天主之母是何等的荣耀!让我们全心全意地信赖她,以此来爱她,因为她是我们真正的母亲。玛利亚是我们的恩人,她是我们的永恒帮助。让我们承诺不断寻求她的慈悲;让我们真诚地承诺坚持每日的敬礼,以此来荣耀她。我们将会亲身体验到这句话的真谛:真正敬爱玛利亚的人,是不会被定罪的。
默想并诵念九遍圣母经祈祷
Consagración a María. ¡Oh Madre del Perpetuo Socorro! Yo os consagro mi cuerpo con todos sus sentidos, y mi alma con sus potencias. De aquí en adelante quiero serviros con fervor, invocaros sin cesar y trabajar por ganar corazones que os amen. ¡Oh Madre mía! Haced que no pase día alguno de mi vida sin que os invoque con amor filial.
Práctica. Encomendar nuestra perseverancia a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro.
