蒙特塞拉特圣母九日敬礼
Nueve días de oración con la Virgen de Montserrat, «La Moreneta», patrona de Cataluña, venerada en su monasterio del macizo de Montserrat. Su fiesta se celebra el 27 de abril; la novena se reza tradicionalmente del 18 al 26 de abril, aunque puede hacerse en cualquier momento.
Cómo se reza cada día: la oración inicial (con la señal de la Cruz) → el acto de contrición → la oración preparatoria para todos los días → la oración propia del día con la jaculatoria → pedir en silencio la gracia que se desea → tres Avemarías → las invocaciones → la oración final.
开幕祷告
奉圣父、圣子、圣灵的名……
℣. Dios te salve, María, llena eres de gracia…
℟. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros.
℣. Abre, Señor, mis labios.
℟. Y mi boca cantará tus alabanzas.
℣. Dios mío, ven en nuestra ayuda.
℟. Señor, date prisa en socorrernos.
℣. Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.
℟. Como era en un principio, ahora y siempre…
忏悔经(每日)
我的上帝,我真心诚意地为我的罪过感到懊悔。我选择作恶,却没有行善,我得罪了您,我的上帝。我决心在您的帮助下,不再犯罪,并远离一切引诱我犯罪的事物。阿门。
每日预备祷告
哦,玛利亚,我最慈爱的母亲!今天,我将自己献给您,并将我余生的一切永远奉献给您:我的肉体及其所有的痛苦,我的灵魂及其所有的软弱,我的心及其所有的情感和渴望;我所有的祈祷、劳作、爱、苦难和挣扎;尤其是我的死亡,以及伴随死亡的一切,我最后的痛苦和最后的煎熬。哦,玛利亚,所有这一切,尤其是其中的每一件事,我都永远、无可挽回地与您的爱、您的眼泪、您的苦难结合在一起。
蒙特塞拉特最慈爱的母亲!请您记念我,记念我对您的奉献。如果我因沮丧、悲伤、焦虑或神志不清而忘记您……那么,我的母亲!我恳切地祈求您,因您对耶稣的爱,请您像母亲一样保护我,使我再次成为您圣子的忠实门徒,并效法您的榜样,侍奉和敬拜祂,祂是我们唯一的救主和救赎主。阿门。
然后诵读当日的祷文。
向蒙特塞拉特圣母祈祷
圣母玛利亚,慈爱之心,怜悯之心,您总是聆听并安慰我们,请垂听我们的祈祷!作为您的子女,我们恳求您在您的圣子耶稣面前为我们代祷。
Recibe con comprensión y compasión las peticiones que hoy te presentamos, especialmente [se hace la petición]… ¡Qué consuelo saber que tu Corazón está siempre abierto para quienes recurren a ti! Confiamos a tu tierno cuidado e intercesión a nuestros seres queridos y a todos los que se sienten enfermos, solos o heridos. Ayúdanos, Santa Madre, a llevar nuestras cargas en esta vida hasta que lleguemos a participar de la gloria eterna y la paz con Dios. Amén.
蒙特塞拉特圣母,请为我们祈祷!
九天
Día primero
我赞美、祝福并荣耀您,蒙特塞拉特的至高女王,因您是天主之母,藉着圣神的恩典和作为,神圣的圣言降生于您至洁的胎中。我祈求您赐予我的灵魂忠诚和恒久,侍奉我的天主和主耶稣基督。
Se repite al terminar la oración correspondiente de cada día: Escucha benignamente mi petición e intercede por mí ante el trono de tu Hijo, si es que lo que pido conviene a mi eterna salvación. Amén.
默默地提出你的请求。简短的祈祷:“蒙蒙特塞拉特圣母,请赐予我恩典。” 诵念三遍《圣母经》,然后是其他祈祷词和最后的祷告。
Día segundo
我赞美、祝福、荣耀祢,至高无上的天使之后,因祢以卓越的方式救赎了我,预示着祢圣子的功德,并使我与祂结为亲密无间、永不分离的盟约。我祈求祢赐予我的灵魂恩典,使我永不再犯罪,永不再离弃我的天主和主耶稣基督。
重复祈求,作祷告,射精,诵念三遍圣母经,祈祷,以及最后的祷告
Día tercero
我赞美、祝福、荣耀您,至高无上的宗主教之后,因为您拥有至高无上的特权和尊严,是天主圣子之母,因此您是天父挚爱的女儿,也是圣神的圣殿。我祈求您赐予我的灵魂恩典,使我永远忠于天主教会,教会宣扬基督的唯一福音,并敬奉您为天主之母。
重复祈求,作祷告,射精,诵念三遍圣母经,祈祷,以及最后的祷告
Día cuarto
我赞美、祝福、荣耀您,至高无上的先知女王,您虽是亚当的后裔,却在天父眼中充满恩典,您是我们所有人的母亲,是基督的兄弟姐妹。我祈求您赐予我的灵魂恩典,使我永远爱人如己,正如我的神和主耶稣基督教导我们的那样。
重复祈求,作祷告,射精,诵念三遍圣母经,祈祷,以及最后的祷告
Día quinto
我赞美、祝福、荣耀您,至高无上的使徒之后,因为正如夏娃的悖逆和不信使我们被罪恶和死亡束缚,您的顺服和信德也献给了天父,使耶稣基督得以将我们从罪恶和死亡的枷锁中解救出来。我为我的灵魂祈祷,愿在末日复活的荣耀清晨,我能与您同在,共享至圣三位一体的永恒荣光。
重复祈求,作祷告,射精,诵念三遍圣母经,祈祷,以及最后的祷告
Día sexto
我赞美、祝福、荣耀您,至高无上的殉道者之后,因您无玷圣心所遭受的七重苦难,您出于对天主和人类的爱而谦卑地接受了这一切。我祈求您赐予我的灵魂恩典,使我能以基督徒的顺服之心接受主允许我承受的考验和苦难,从而使我与祂最悲痛的苦难和死亡合而为一。
重复祈求,作祷告,射精,诵念三遍圣母经,祈祷,以及最后的祷告
Día séptimo
我赞美、祝福、荣耀您,至高无上的忏悔者之后,感谢您为我们树立了完全顺服基督的完美榜样,从伯利恒到髑髅地,始终追随他的足迹。我祈求您赐予我的灵魂恩典,使我永远忠实地效法我的上帝和主耶稣基督。
重复祈求,作祷告,射精,诵念三遍圣母经,祈祷,以及最后的祷告
Día octavo
我赞美、祝福、荣耀祢,至高无上的童贞之后,因为天父从起初就赋予祢满溢的恩典,因此世世代代都将称祢为有福的。我为我的灵魂祈求,因我因罪失去了纯洁,愿我能重新获得基督在十字架上为我们牺牲所赢得的恩典。
重复祈求,作祷告,射精,诵念三遍圣母经,祈祷,以及最后的祷告
Día noveno
我赞美、祝福、荣耀您,至高无上的和平之后,因为您是宇宙间唯一和平与爱之源泉的母亲,您饮用了那流淌至永恒的圣水,我们的母亲,我们的圣母。我祈求我的灵魂成为真正的和平之子,愿和平也如在您,我的上帝和主耶稣基督内一样,在我心中掌权。
重复祈求,作祷告,射精,诵念三遍圣母经,祈祷,以及最后的祷告
祈祷
℣. Bajo tu amparo nos acogemos, Santa Madre de Dios.
℟. No desprecies nuestras súplicas en las necesidades; antes bien, líbranos de todos los peligros, ¡oh Virgen gloriosa y bendita!
℣. Nuestra Señora de Montserrat, a ti invocamos como nuestra patrona.
℟. Escucha las súplicas de tus hijos e hijas, que te veneramos y te dedicamos nuestra devoción filial.
℣. María, que siempre escuchas a los que te invocan y que eres Madre de toda Misericordia.
℟. Que todos los que viven en peligro y estamos sometidos a la tentación sintamos tu protección maternal.
℣. María, a quien Dios encomendó la misión de ser madre de familia en el hogar de Jesús y José.
℟. Que por tu intercesión las madres fomenten en sus hogares la unión, el amor y la misericordia, y que nunca falte en la familia el pan de cada día.
℣. María, auxilio de los cristianos, en quien siempre encontramos refugio y protección.
℟. Por tu mediación pedimos salud para los enfermos, justicia y respeto para los ancianos, cariño y protección para los niños, trabajo para los desempleados, oportunidades para los jóvenes.
℣. María, Madre de todo consuelo, que miras con amor a tus hijos.
℟. Intercede por nuestro pueblo, para que encuentren consuelo los afligidos, esperanza los tristes, perdón todos nosotros, pecadores. Ayúdanos a vivir fraternalmente, con paciencia, respeto, compasión, amabilidad y generosidad unos con otros.
℣. María, puerta del cielo y reina de todos los redimidos.
℟. Intercede para que todos nuestros difuntos puedan alcanzar, con todos los santos, la felicidad del reino de tu Hijo.
℣. Nuestra Señora de Montserrat, nuestra querida patrona.
℟. Bendice especialmente a nuestra parroquia, a todos los fieles y hogares de tu pueblo. Bendice nuestro caminar como comunidad evangelizadora al servicio del Reino, y promueve nuevas, santas y abundantes vocaciones religiosas y sacerdotales.
每日结束祷告
至圣童贞玛利亚,请您垂念,凡投奔您护佑、恳求您帮助、祈求您转祷者,无一不蒙您垂怜。我怀着这份信赖,投奔您,童贞中的童贞,我的母亲;我来到您面前,站在您面前,罪孽深重,忧伤满怀。道成肉身之母,请不要轻视我的祈求,但请您以慈悲垂听并应允我。阿门。
圣母玛利亚,蒙特塞拉特圣母,基督之母,世间所有男女的母亲:请教导我们从社区中最贫困的兄弟姐妹的脸上看到您圣子的面容。请教导我们从那些渴望尊严、尊重、正义和友爱的人们的呼声中聆听您圣子的教诲。穷人之母,请教导我们天国的道路,赐予我们坚定的选择,坚固我们的希望,并祝福我们社区为所有人争取更有尊严的生活而进行的奋斗。
圣母玛利亚,蒙特塞拉特圣母,请教导我们像您的圣子那样去爱,祂从不排斥任何人,祂宣告社会弃儿是祂天国的选民。请赐予您的子民希望、喜乐与平安。阿门。
